Estúpido, sim, e querido. | Open Subtitles | غبي، نعم، وجميل |
Perfeito. - É tão romântico e querido. - Fiona Richmond. | Open Subtitles | هذا رومانسي جداً وجميل فيونا ريتشموند" |
E inteligente e querido. E... | Open Subtitles | وذكي وجميل و.. |
A base de dados do FBI identifica-o como um associado conhecido do nosso velho e querido amigo Gabriel Waincroft. | Open Subtitles | قاعدة بيانات مكتب التحقيقات الفيدرالي عرف عن الشخص انه كان مساعدا لصديقنا الالقديم والعزيز ، جابريل وينكروفت |
Mas ao meu grande e querido amigo presidente Roosvelt. | Open Subtitles | ولكن لصديقي العظيم والعزيز "(الرئيس" ( روزفلت. |
Mas é um choque quando acontece a alguém próximo e querido. | Open Subtitles | ورغم ذلك, تصاب بالصدمة عندما تحدث لواحد قريب وعزيز عليك |
Quero apresentar-lhe o senhor Hugo Cabret, um velho e querido companheiro. | Open Subtitles | أقدم لك السيد هيوغو كابري، صديق قديم وعزيز جداً |
E talvez o assassino seja alguém que lhe seja muito próximo e querido, apesar de ela não o saber. | Open Subtitles | وربما القاتل الحقيقي قريب جدا منها ...قريب جدا منها وعزيز عليها, وهي لاتدرك ذلك. |
Como voce sabe, isso e - isso e algo que e proximo e querido aos nossos coracões aqui na industria da moda, e esta exploracao - deve parar. | Open Subtitles | وكما تعلمون، وهذا هو... هذا هو ما هو قريب وعزيز على قلوبنا هنا في صناعة الأزياء، و |