ويكيبيديا

    "e quero-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأريدك
        
    • وأريدكِ
        
    • واريدك
        
    • وأريدُ
        
    Por isso não quero mais bebidas com café depois das cinco, e quero-te na cama às onze e meia. Open Subtitles لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف
    e quero-te no telhado do velho hotel para seres a minha vigia. Open Subtitles وأريدك ان تكوني على سقف الفندق القديم, أريدك ان تكوني قناصة
    e quero-te em casa à meia-noite! Open Subtitles وأريدك أن تعود إلى المنزل قبل منتصف الليل
    Mas, até lá, esta propriedade é minha, e quero-te fora daqui até ao fim da semana. Open Subtitles لكن إلى حين ذلك، أنا أملكُ هذا المكان. وأريدكِ أن تخرجي منه بنهاية الأسبوع.
    Esta casa é minha e quero-te fora daqui até ao final da semana. Open Subtitles هذا المنزل ملكاً لي وأريدكِ خارجه بحلول نهاية الأسبوع
    Não sou tua e quero-te fora da minha casa já. Open Subtitles أنا لست ملكك واريدك ان تخرج من منزلي الان
    Eu amo-te e quero-te de volta. Open Subtitles أحبّك وأريدُ استعادتك.
    Por isso, acabaram os cafés depois das cinco e quero-te na cama às onze e meia. Open Subtitles لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف
    e quero-te radiante quando estiveres a percorrer o caminho até ao altar. É assim que o nosso casamento deve começar. Open Subtitles وأريدك أن تضيئي وأنتِ تنزلين في الممر هذا مايجب أن يكون زواجنا
    e quero-te ao meu lado, para partilhar o glorioso momento. Open Subtitles وأريدك إلى جانبي لتشاركني تلك اللحظة المجيدة
    Quero sentir a brisa a passar pelo o que sobrou do meu cabelo, e quero-te ao meu lado. Open Subtitles أريد أن أشعر بالنسيم يمر من خلال ما تبقي من شعري , وأريدك بجانبي
    Tenho algo importante para ti. Muito importante. e quero-te a tratar do assunto. Open Subtitles روبن" لدي شيء كبير من أجلك" شيء ضخم ، وأريدك عليه
    Mas, eu tenho o meu próprio costume. e quero-te aqui comigo. Open Subtitles ولكن لدي طُرقي الخاصة، وأريدك هنا معي
    e quero-te na minha equipa para tudo. Open Subtitles وأريدك ِ في فريق في كل شيء
    Desculpa por ter cancelado o casamento. e quero-te de volta. Open Subtitles وأنا آسف لأنني ألغيت الزفاف وأريدكِ تعودي.
    Desculpa por ter cancelado o casamento. e quero-te de volta. Open Subtitles أنا مُتأسّفٌ لأنّني ألغيت الزفاف وأريدكِ أن تعودي.
    És meu inimigo e quero-te fora do meu planeta. Open Subtitles أنتِ عدوَّتي وأريدكِ خارج كوكبي
    e quero-te a ti, Charlene, e quero o O'Keefe. Open Subtitles وأريدكِ أنت يا (شارين). وأريد (أوكيف).
    e quero-te a ti fora da minha casa! Open Subtitles وأريدكِ خارج منزلي!
    Sou o Gordo, o Esquisito, e quero-te para mim. Open Subtitles أنا (غوردو) غريب الأطوار، وأريدكِ لنفسي
    Estou nua e quero-te pelo menos duas vezes antes do Jamie chegar. Open Subtitles انا عاريه، واريدك ان تكون تفعلها مرتين على الأقل قبل وصول جوني للبيت
    e quero-te lá. Não quero lá nenhum dos teus substitutos brancos. Open Subtitles ، واريدك بنفسك هناك وليس احد رجالك البلهاء
    Amo-te e quero-te de volta. Quero-te tanto. Open Subtitles أحبّك وأريدُ استعادتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد