ويكيبيديا

    "e recomeçar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ونبدأ
        
    • والبدء من جديد
        
    • و البدء
        
    • البدء من
        
    • و البدأ
        
    Ainda sou a favor de aceitar o dinheiro e recomeçar noutro lugar. Open Subtitles لازلت اصوت على ان نأخذ المال اللذي عرضه ونبدأ في مكان اخر
    Achas que podíamos fingir que aquilo nunca aconteceu e recomeçar... Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكننا أن ندعي أن لا شيء قد حدث ونبدأ من جديد
    Ela recomenda que se aproveite esta oportunidade para despedir toda a gente e recomeçar de novo. TED قامت بتقديم توصية ان يستغلوا هذه الفرصة لطردهم جميعا والبدء من جديد
    Podemos apagar o nosso passado sexual e recomeçar. Open Subtitles يمكنك مسح الماضي الجنسي الخاص بك والبدء من جديد.
    Mas na sua mente, a única coisa racional a fazer é eliminar a sua família e recomeçar. Open Subtitles لكن المهم هو، فى عقله الشىء المنطقى الوحيد لفعله هو القضاء على عائلته و البدء من جديد
    Ela trouxe o gigante pelos feijões, para que pudesse voltar e recomeçar de novo contigo. Open Subtitles أحضرَتْ ذاك العملاق مِنْ أجل الفاصولياء لتتمكّن مِن العودة و البدء معكِ مِنْ جديد
    Quando ela era jovem, foi tomada uma decisão de acabar com a Irmandade, eliminar tudo e recomeçar. Open Subtitles عندما كانت شابة صدر القرار بإزالة الطائفة جعل اللائحة نضيفة و البدأ من جديد
    E as circunstâncias alteraram-se, e começou a fazer sentido para nós, sabe como é, mudarmo-nos para cá e recomeçar de novo. Open Subtitles وتغيّرت بعض الظروف والتي حتّمت علينا أن نأتي هنا ونبدأ من جديد
    Acho que devíamos de acabar por hoje e recomeçar amanhã de manhã. Open Subtitles أقترح بأن ننهي بحثنا اليوم ونبدأ غدًا من جديد لماذا؟
    Tudo bem. OK.OK. Vamos esquecer tudo e recomeçar. Open Subtitles حسناً دعينا ننسى الموضوع بأكمله ونبدأ من جديد.
    Vou dizer ao marketing para deitar tudo fora e recomeçar do zero. Open Subtitles أجعل قسم التسويق يصمم الشكل ونبدأ من الصفر
    Não posso mudar de casa, muito menos mudá-la de escola e recomeçar. Open Subtitles لا يمكنني تحمل تكاليف الانتقال من منزلي وأدخلها في مدرسة جديدة ونبدأ بداية جديدة
    Devíamos desistir, cumprir a pena e recomeçar. Open Subtitles حسنًا، ينبغي لنا أن نستسلم فنقضي عقوبتنا ونبدأ حياة جديدة.
    Ela só quer sair daqui e recomeçar. Open Subtitles إنّها تريد المغادرة من هنا والبدء من جديد.
    Devia esvaziá-lo e recomeçar. Seria mais rápido. Open Subtitles يجب أن تفرغها والبدء من جديد ستكون هكذا أسرع.
    Vou ter de pôr tudo no carro e recomeçar. Open Subtitles سيتحتم علي اعاده ترتيب كل شيء في السيارة والبدء من جديد
    Ou podes sair do País comigo e recomeçar. Open Subtitles أو يمكنكِ مغادرة البلد معي و البدء من جديد
    Esta é a minha oportunidade de voltar e recomeçar. Open Subtitles هذه فرصتي للعودة و البدء مِنْ جديد
    Acho que podia apenas premir o botão do reset e recomeçar tudo. Open Subtitles ضغط زرار الإعادة و البدء من جديد
    É uma eliminação total para exterminar tudo e recomeçar. Open Subtitles إنها (إزالة) لنسيان الماضي و البدأ من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد