| Meus senhores, tenho uma pergunta sobre encontros e relações. | Open Subtitles | يا سادة،لدي سؤال حول المواعدة و العلاقات |
| Mas mesmo assim senti que a devia ensinar sobre namorados e relações. | Open Subtitles | لكن حتى فيه هذا الوضع, أشعر أنه عليّ تعليمها بشأن الخليل و العلاقات |
| Todos os dias tomaremos uns minutos para falar de homens, mulheres e relações. | Open Subtitles | سوف نأخذ بضعة دقائق كل يوم... لنتكلم عن الرجال، النساء، و العلاقات |
| A minha ética de visão é formada por 25 anos de repórter, a cobrir economias emergentes e relações internacionais. | TED | أخلاقيات رؤيتي مستوحاة من العمل 25 عامًا كمراسلة تغطي الاقتصادات الناشئة والعلاقات الدولية. |
| Estou farta e cansada de fugir de lugares, pessoas e relações. | Open Subtitles | سئمت وتعبت من الركض من الأماكن والناس والعلاقات |
| Em vez de amigos e relações sociais, tem sarcasmo e uma arma. | Open Subtitles | بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس |
| Em vez de amigos e relações sociais, tem sarcasmo e uma arma. | Open Subtitles | بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس |
| Como... por pessoas, relações... e relações entre pessoas. | Open Subtitles | مثل.. مثلالناسوالعلاقات.. والعلاقات بين الناس |