Toda esta tecnologia só por causa de uns nomes e relatórios? | Open Subtitles | كل هذه التصميمات تحمل فقط أسماءاً وتقارير |
Costumavas estar acordado até às três da manhã a rever planos de negócios e relatórios de vendas. | Open Subtitles | أنت كنت تبقى إلى الثالثة صباحاً لمراجعة سير العمل وتقارير المبيعات |
Temos testemunhas e relatórios médicos. | Open Subtitles | لدينا تأكيد بصري وتقارير طبية. |
Sou louca por requisições e... relatórios de registros. | Open Subtitles | فأنا أحب طلبات وتقارير سجل الشركات. |
- 112 e relatórios. | Open Subtitles | تعطيني كل شيء الأشرطة و التقارير |
- Impressos de inventário e relatórios de segurança do hospital. | Open Subtitles | نماذج جرد .. سجلات شخصية " وتقارير أمنية لمستشفى " ستايفيست |
Na data de início desta nova organização, algumas pessoas conheceram-se pela primeira vez, e descobriram que estavam sentados a dois minutos um do outro mas trocavam "emails" e relatórios há 10 anos. | TED | في تاريخ بدء تشغيل المؤسسة الجديدة كان بعض الأشخاص يتصافحون لأول مرة لمعرفة أنهم كانوا يجلسون على بعد دقيقتين من بعضهم البعض، لكن كانوا يرسلون البريد الإلكتروني لبعضهم وتقارير الحالة للسنوات العشر الماضية. |
Grey, pedi-te exames preliminares e relatórios de hora a hora. | Open Subtitles | (غراي), لقد طلبت منك القيام بعمل فحوص أولية وتقارير كل ساعة. |
Deve haver 200 declarações, documentos e relatórios à espera para serem lidos e accionados. | Open Subtitles | ربما يكون هناك مـا يقرب من (200) إفادة، ووثائق وتقارير الضباط، بإنتظارنـا لقراءتها، وتحديد ما يجب فعله بشأنها. |
Angry Birds e relatórios médicos. | Open Subtitles | لعبة "الطيور الغاضبة" وتقارير طبّيّة |
Ao mapear as minhas reaparições, utilizando relatos de testemunhas e relatórios policiais, e comparando-as com as minhas aparentes horas de morte... | Open Subtitles | على أي حال، عندما نرسم بدقه عودة ظهوري كما يستخدم في روايات الشهود وتقارير الشرطة في بعض الأحيان ... ومقارنتها مع الأوقات المرجحة لوفاتي |
Contém um filme... registos médicos, e relatórios do Exército. | Open Subtitles | سجلات طبيبة وتقارير عسكرية |
Mas essa pessoa teve acesso às ordens de deslocamento, aos planos e relatórios dos agentes da secção de Moscovo. | Open Subtitles | ولكن كان لديهم إمكانية الوصول لأوامر الحركة، والخطط (وتقارير الضباط في محطة (موسكو |
- Ainda não, mas estamos a verificar registos e relatórios policiais de quando a banda esteve em Ithaca, atrás de uma ligação. | Open Subtitles | -كلاّ، ليس بعد ، لكننا نتحقق من السجلاّت العامّة وتقارير الشرطة منذ الوقت الذي كانت فيه الفرقة بـ(إيثاكا) لنرى لو كان هناك رابط بـ(كامبل). |
Arquivos e relatórios. | Open Subtitles | الملفات و التقارير |