Enfie a aliança no dedo anelar da mão esquerda dela... e repita: | Open Subtitles | ضع الخاتم في موضعه في اليد اليسرى : وكرر خلفي |
Pegue na bíblia com a mão direita e repita o juramento. | Open Subtitles | خذ القسم بيدك اليمنى, وكرر القسم |
Ponha a mão sobre a Bíblia e repita... - "Eu Alexander Ekdahl... " | Open Subtitles | : ضع يدك على الأنجيل وكرر ورائى |
Aproxime-se e repita o ultimato num tom de voz ainda mais firme. Acrescente a palavra: "senão..." | Open Subtitles | اقترب منه وكرر ما قلته بصوت "أكثر حزماً، أضف كلمة "وإلاّ |
Por favor, levante a mão direita e repita depois de mim. | Open Subtitles | من فضلك، وضع يدك اليمنى وكرر بعدي |
Senhor, por favor levante a sua mão direita e repita depois de mim. | Open Subtitles | سيدي، يرجى رفع يدك اليمنى وكرر بعدي |
Coloque a sua mão sobre a Bíblia e repita depois de mim: | Open Subtitles | (عضو الكونغرس (ماكليش تفضل بوضعك يدك على الكتاب المقدس وكرر ورائي |
Vince, coloque a sua aliança no dedo da Lorna e repita comigo. | Open Subtitles | "فينس" ضع خاتمك بإصبع "لورنا" وكرر بعدي |
Lave... e repita. | Open Subtitles | اشطف وكرر |