E preciso de arranjar um trabalho para aprender a ser mais madura e responsável. | Open Subtitles | وأريد الحصول على وظيفة لأكون أكثر نضج ومسؤولة |
Estás a tentar dizer-me que, de repente, ficaste madura e responsável? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي كنت ناضجة ومسؤولة فجأة؟ |
Passei de uma utente vulnerável numa cabine telefónica, desesperada por ajuda, para líder nacional da organização e responsável por 22 000 voluntários. | TED | وهكذا انتقلت بالفعل من تلك المتصلة الضعيفة في الهاتف العمومي اليائسة لطلب المساعدة لأتزعم القيادة الوطنية للمؤسسة ومسؤولة عن 22000 متطوع |
Lear acredita em ser... um bom e responsável monarca. | Open Subtitles | (لير ) إعتقد أنه ملكُ جيد و مسؤول |
Portanto a senhora é uma pessoa séria e responsável. | Open Subtitles | . أنتِ شخصٌ جدي و مسؤول |
Podemos ter exploração madeireira e ainda desflorestação em larga escala, ou podemos ter exploração madeireira fantástica e responsável de que nos podemos orgulhar. | TED | لديك قطع أشجار غير قانوني ولا تزال إزالة الغابات تحدث بمستوى كبير جداً، أو يمكنك الحصول على غابة مذهلة ومسؤولة يمكننا أن نفتخر بها. |
Mas de uma forma reflectida e responsável. | Open Subtitles | لكن بطريقة مدروسة ومسؤولة |
Bonita e responsável. | Open Subtitles | جميلة ومسؤولة |