ويكيبيديا

    "e sábio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وحكيم
        
    • و حكيم
        
    • والحكمة
        
    • الحكيم الطاعن في
        
    porque eram governados por amável e sábio Califa, chamado Pan. Open Subtitles لأن حاكمهم كان خليفة عادل وحكيم "يدعى "بال
    Velho e sábio como Parmenion, e o jovem filho de Philip terá vinte. Open Subtitles -عجوز وحكيم مثل بارمنيو و سيكون ابن فيليب الشاب بعمر العشرين
    E és esperto e sábio, que não são a mesma coisa. Open Subtitles وذكي وحكيم والذي يفتقده الكثير
    Velho e sábio demais para mentiras. Open Subtitles كبير جدا و حكيم جدا لأكون كاذبا
    És um macaco bom e sábio. Open Subtitles أنت قرد جيد و حكيم
    Deus fará com que ele seja poderoso pelo espírito de santidade, e sábio, pela ajuda da compreensão. Open Subtitles والحكمة من خلال الفهم
    A propósito, que provas tem o governo... contra o velho e sábio George? Open Subtitles بالمناسبة.. مانوع الدليل الذي تملكه الحكومة, ضد (جورج) الحكيم الطاعن في السن ؟
    Felizmente, têm um pai nobre e sábio. Open Subtitles لحسن الحظ، لديهم أب نبيل وحكيم
    Segundo a lenda, um pássaro grande e sábio levantou o jovem guerreiro Zal até ao seu ninho, no topo do pico mais alto do Damavand. Open Subtitles وفقاً للأسطورة " طائر عظيم وحكيم قام بتربية المُحارب الصغير " زال " في عشه بأعلى قمة في " دامفاند
    Depois de uma escaramuça no mar e de oito longos dias fustigado pelas ondas, Väinämöinen — um poderoso bardo e sábio, tão velho como o próprio mundo — foi arrojado para as praias da distante Pohjola. TED بعد مناوشات بحرية متوحشة وثمان أيام طويلة من التعرض للضرب من قبل الأمواج، "فايناموينن" شاعر قوي وحكيم كبير بقدر قدم هذا العالم تم جرفه لشواطئ "بوجولا" البعيدة.
    Darth Playes era um Lord negro dos Sith, tão poderoso e sábio, Open Subtitles كان (دارث لاجويس) لورداً شريراً لـ(سيث) قوي وحكيم
    És forte e sábio Anakin e estou muito orgulhoso de ti. Open Subtitles انك قوي وحكيم (اناكن) وانا فخور بك كثيراً
    "Não pode ser ao mesmo tempo jovem e sábio." Open Subtitles "لا يمكنك ان تكون شاب وحكيم معا"
    Serei lúcido e sábio Open Subtitles سوف أكون عاقل وحكيم
    E tu, César, és um rei bom e sábio. Open Subtitles و أنت يا (سيزر), ملك جيد و حكيم
    Jovem, valente e sábio e, sem dúvida, adequado... Open Subtitles الشباب, والشجاعة والحكمة وبلا شك حق -
    És tão grande e sábio. Open Subtitles أنت عظيم جدا والحكمة.
    A propósito, que provas tem o governo... contra o velho e sábio George? Open Subtitles مانوع الدليل الذي تملكه الحكومة, ضد (جورج) الحكيم الطاعن في السن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد