ويكيبيديا

    "e saiam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واخرجوا
        
    • وأخرجوا
        
    • واخرج
        
    • و اخرجوا
        
    • وغادروا
        
    • و أخرج
        
    • و اخرج
        
    • وأخرج
        
    • واخرجي
        
    • وارحلا
        
    • وتخرجوا
        
    • و ارحلوا
        
    • واخْرجُ
        
    • واذهبوا
        
    • وارحلوا
        
    Se encontrarem as instalações, peguem em tudo o que puderem... e saiam de lá o mais rápido possível. Open Subtitles عندما تستكشفوا هذا المرفق إجمعوا معلومات إستخباراتيّة بقدر المستطاع وضمن الإطار الزمني المُحدّد واخرجوا من هُناك.
    Muito bem, meninos, peguem nos aperitivos e saiam daqui. Open Subtitles حسناً خذوا المقبلات يا أولاد واخرجوا من هنا
    Pronto, pessoal. Larguem o que estão a fazer e saiam! Open Subtitles حسناً , هاهو الأمر يارفاق ألقوا ما تحملونه وأخرجوا
    Façam as malas e saiam do meu país e deixo-os ir. Open Subtitles اطوي خيمك واخرج من بلدي وانا لن افعل شئ لك
    Larguem as armas e saiam de mãos na nuca! Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار,ارموا أسلحتكم و اخرجوا و أيديكم خلف رؤوسكم
    Se nos queixarmos do barulho e não acontecer nada, exijam um reembolso e saiam. TED إن اشتكيتم بخصوص الضوضاء ولم يتغير شيء، طالبوا باسترجاع مالكم وغادروا.
    Quando este sinalizador se apagar, atirem todos os morteiros e saiam daqui. Open Subtitles عندما ينطلق هذا الضوء. أطلقوا جميع قذائف الهاون واخرجوا من هنا.
    Eu trato de tudo. Façam-me um favor e saiam daqui! Open Subtitles سأهتم بكل شىء افعلوا صنيعاً من أجلى واخرجوا من هنا
    Ponham as suas mãos na cabeça, e saiam desse avião. Open Subtitles ضعوا ايديكم على رؤسكم واخرجوا خارج هذه الطائره
    Deixem isso para os Cubanos e saiam já daí. Open Subtitles انا اقول , اتركوها للكيوبيين واخرجوا منها
    Deixem armas, algemas, chaves na secretária e saiam! Open Subtitles حطوا المسدسات والكلبشات والمفاتيح وكل حاجه على الترابيزه وأخرجوا..
    - O palhaço voltou. Reúne todos. Veste-te e saiam daí. Open Subtitles لقد عاد المهرج،أخرج الجميع ارتدي ملابسك واخرج من هناك
    Por favor, baixem as armas e saiam. Open Subtitles رجاء فقط ضعوا أسلحتكم و اخرجوا
    Por isso, não se esqueçam do que disse e saiam do local logo que possível. Open Subtitles لذلك ضعوا هذا في اعتباركم وغادروا الموقع بأسرع وقت ممكن
    Parem o carro, e saiam. Open Subtitles أوقف السيارة و أخرج
    Levantem as mãos e saiam da carrinha. Open Subtitles ارفع يديك حيث نستطيع رؤيتها و اخرج تدريجيا من السيارة. ببطئ
    Certifica-te de que a porta não esteja com alarme, faz o Joe mostrar-te o lugar e saiam de lá o mais rápido que puderem. Open Subtitles تأكد من أن الباب ليس مزود بأسلاك خاصة بأي إنذارات دع جو يعرض لك نموذج المكان وأخرج من هناك بأسرع ما بإمكانك
    Ponham as mãos em cima da cabeça e saiam agora. Open Subtitles ارفع يدكِ عاليًا، واخرجي من عندك في الحال
    Já têm o dinheiro. Fechem as portas e saiam. Open Subtitles حصلتما على المال أغلقا الباب وارحلا
    O meu conselho é que recolham tudo e saiam daí! Open Subtitles "نصيحتي هي أن تحزموا متاعكم وتخرجوا من هناك فورًا"
    Por favor, peguem nos portáteis e nos smartphones e saiam. Open Subtitles لذا رجاء وضبوا أجهزة الحاسوب النقالة و هواتفكم الذكية و ارحلوا
    Larguem as armas, ponham as mãos para cima e saiam da gruta. Open Subtitles إطرحْ أسلحتَكَ، ارَفعَ أيديكَ واخْرجُ مِنْ هذا الكهفِ.
    Agora desliguem as câmaras e saiam da frente. Open Subtitles والآن اطفئوا الكاميرات واذهبوا بعيدا
    Chama os teus homens e saiam daqui. Ninguém saberá. Open Subtitles ألغِ العملية وارحلوا من هنا ، ولن يعلم أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد