| Se encontrarem as instalações, peguem em tudo o que puderem... e saiam de lá o mais rápido possível. | Open Subtitles | عندما تستكشفوا هذا المرفق إجمعوا معلومات إستخباراتيّة بقدر المستطاع وضمن الإطار الزمني المُحدّد واخرجوا من هُناك. |
| Muito bem, meninos, peguem nos aperitivos e saiam daqui. | Open Subtitles | حسناً خذوا المقبلات يا أولاد واخرجوا من هنا |
| Pronto, pessoal. Larguem o que estão a fazer e saiam! | Open Subtitles | حسناً , هاهو الأمر يارفاق ألقوا ما تحملونه وأخرجوا |
| Façam as malas e saiam do meu país e deixo-os ir. | Open Subtitles | اطوي خيمك واخرج من بلدي وانا لن افعل شئ لك |
| Larguem as armas e saiam de mãos na nuca! | Open Subtitles | أوقفوا اطلاق النار,ارموا أسلحتكم و اخرجوا و أيديكم خلف رؤوسكم |
| Se nos queixarmos do barulho e não acontecer nada, exijam um reembolso e saiam. | TED | إن اشتكيتم بخصوص الضوضاء ولم يتغير شيء، طالبوا باسترجاع مالكم وغادروا. |
| Quando este sinalizador se apagar, atirem todos os morteiros e saiam daqui. | Open Subtitles | عندما ينطلق هذا الضوء. أطلقوا جميع قذائف الهاون واخرجوا من هنا. |
| Eu trato de tudo. Façam-me um favor e saiam daqui! | Open Subtitles | سأهتم بكل شىء افعلوا صنيعاً من أجلى واخرجوا من هنا |
| Ponham as suas mãos na cabeça, e saiam desse avião. | Open Subtitles | ضعوا ايديكم على رؤسكم واخرجوا خارج هذه الطائره |
| Deixem isso para os Cubanos e saiam já daí. | Open Subtitles | انا اقول , اتركوها للكيوبيين واخرجوا منها |
| Deixem armas, algemas, chaves na secretária e saiam! | Open Subtitles | حطوا المسدسات والكلبشات والمفاتيح وكل حاجه على الترابيزه وأخرجوا.. |
| - O palhaço voltou. Reúne todos. Veste-te e saiam daí. | Open Subtitles | لقد عاد المهرج،أخرج الجميع ارتدي ملابسك واخرج من هناك |
| Por favor, baixem as armas e saiam. | Open Subtitles | رجاء فقط ضعوا أسلحتكم و اخرجوا |
| Por isso, não se esqueçam do que disse e saiam do local logo que possível. | Open Subtitles | لذلك ضعوا هذا في اعتباركم وغادروا الموقع بأسرع وقت ممكن |
| Parem o carro, e saiam. | Open Subtitles | أوقف السيارة و أخرج |
| Levantem as mãos e saiam da carrinha. | Open Subtitles | ارفع يديك حيث نستطيع رؤيتها و اخرج تدريجيا من السيارة. ببطئ |
| Certifica-te de que a porta não esteja com alarme, faz o Joe mostrar-te o lugar e saiam de lá o mais rápido que puderem. | Open Subtitles | تأكد من أن الباب ليس مزود بأسلاك خاصة بأي إنذارات دع جو يعرض لك نموذج المكان وأخرج من هناك بأسرع ما بإمكانك |
| Ponham as mãos em cima da cabeça e saiam agora. | Open Subtitles | ارفع يدكِ عاليًا، واخرجي من عندك في الحال |
| Já têm o dinheiro. Fechem as portas e saiam. | Open Subtitles | حصلتما على المال أغلقا الباب وارحلا |
| O meu conselho é que recolham tudo e saiam daí! | Open Subtitles | "نصيحتي هي أن تحزموا متاعكم وتخرجوا من هناك فورًا" |
| Por favor, peguem nos portáteis e nos smartphones e saiam. | Open Subtitles | لذا رجاء وضبوا أجهزة الحاسوب النقالة و هواتفكم الذكية و ارحلوا |
| Larguem as armas, ponham as mãos para cima e saiam da gruta. | Open Subtitles | إطرحْ أسلحتَكَ، ارَفعَ أيديكَ واخْرجُ مِنْ هذا الكهفِ. |
| Agora desliguem as câmaras e saiam da frente. | Open Subtitles | والآن اطفئوا الكاميرات واذهبوا بعيدا |
| Chama os teus homens e saiam daqui. Ninguém saberá. | Open Subtitles | ألغِ العملية وارحلوا من هنا ، ولن يعلم أحد |