Agora estamos cheios e casados com dinheiro e sangue. | Open Subtitles | انت وانا نحن متخمين ومتزوجين الآن بالنقد والدم |
Somos carne e sangue, somos organismos vivos que respiram... | Open Subtitles | نحن اللحم والدم. نحن نعيش، والتنفس الكائنات الحية. |
Também encontrei vestígios de barro, poliuretano e sangue de animal. | Open Subtitles | وعثرت أيضاً على آثار من الطين البول ودم الحيوان |
Deus dá às pessoas sangue bom e sangue mau. É só isso. | Open Subtitles | الله يُكسب الناس دم جيد و دم سيء، وهذه نهاية الأمر. |
Que o assassino é uma mulher com motivo e sangue das vítimas, ou os vegetarianos que deixaram uma seta apontando na sua direcção? | Open Subtitles | أن القاتل هو امرأة مع دافع ودماء الضحايا عليها أم بعض النباتيين فعلوها، وتركوا خلفهم سهم عملاق على الحائط يشير إليهم؟ |
Algo que deveria ter arrasado os rins e que explica problemas respiratórios, problemas cardíacos, nervos saltitantes e sangue fraco. | Open Subtitles | شيء كان ينبغي به أن يتلف كليتيه شيء يُفسّر مشاكل التنفّس مشاكل القلب، الأعصاب المرتعشة، ودمه الواهن |
Há uma criatura que se alimenta de corações e sangue. | Open Subtitles | حسنًا, يوجد هناك مخلوق يتغذى على القلب و الدم |
Somos carne e sangue, somos organismos vivos que respiram... | Open Subtitles | نحن اللحم والدم. نحن نعيش، والتنفس الكائنات الحية. |
A SMS que o agente Booth recebeu diz que encontraram vestígios de cabelo e sangue da Molly | Open Subtitles | النص تلقى وكيل بوث لحظة منذ وأكد أن يتتبع من مولي تم العثور الشعر والدم |
O cavalo da minha irmã desaparece, o meu carro fica cheio de pelo e sangue de cavalo, acusam-me... | Open Subtitles | كما تعلمون، الحصان شقيقتي وغني عن المفقودين. وتغطي سيارتي في شعر الخيل والدم. الحصول أشار الأصابع. |
Tu, que abanas os Céus e desces do Oriente, tudo o que peço para conquistar este universo, é que me concedas carne e sangue. | Open Subtitles | يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم |
É de carne e sangue verdadeiros, embora pareça regenerar-se depressa. | Open Subtitles | -لحم ودم حقيقيان مع أنه يبدو سريع الالتئام جداً |
Uma mistura magica de asfalto, borracha de pneus, e sangue humano. | Open Subtitles | مزيج سحري من الاسفلت الإطارات المطاطية ودم البشر |
Fazes isto muitas vezes. É só carne e sangue. | Open Subtitles | سوف تكثر من هذا إنه مجرد لحم ودم |
Eu não percebi que a morte dele significava que ele não poderia continuar a existir em carne e sangue. | Open Subtitles | لم أكن أفهم أن موته كان يعني أنه لا يتواجد بعد الآن كلحم و دم |
Encontraram sangue dele cortar a pele dos dedos, sangue da mulher que ele esquartejou, e sangue duma terceira vítima... ainda não identificada. | Open Subtitles | وجدوا دماء من أصابعه ودماء من 000 من المرأه التى قَطع وجهها ودماء من 000 من شحص ثالث 000 |
Na Última Ceia, antes da crucificação de Cristo, ele partiu o pão e tomou o vinho, chamando-os de seu corpo e sangue. | Open Subtitles | في العشاء الأخير، قبل أن يُصلب المسيح قام المسيح بأخذ قطعة من الخبز وأخذ النبيذ مطلقًا عليهم لحمه ودمه |
O meu tipo na morgue, o Guillermo, lida com informação e sangue. | Open Subtitles | رجلي في المشرحة ، جيليريمو يتعامل بالمعلومات و الدم |
É uma prisão feita de ossos e carne e sangue e medo. | Open Subtitles | انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف |
E se há alguém que devemos poder controlar é a nossa carne e sangue, como o meu pai o fez e o pai do meu pai o fez antes. | Open Subtitles | لو أن هناك شخصاً واحداً عليك التمسّك به فهو لحمك ودمك. مثل أبي وجدي من قبله. |
Não cheguei onde estou e nem fiz o que tenho feito, para arriscar traição de qualquer homem, nem mesmo da minha própria carne e sangue. | Open Subtitles | المخاطرة بالخيانة من أى رجل... ، حتى من الذين من لحمى ودمى. |
Eu rastejaria pelos esgotos antes de deixar a minha carne e sangue perto dele. | Open Subtitles | سأنظف البالوعات قبل أن . أترك لحمي ودمي بالقرب منه |
Qualquer inteligência ou instinto que seja ... capaz de criar carne e sangue humano do nada, é fantasticamente poderoso incompreensível, maligna. | Open Subtitles | ... مهمـا كـان مهمـا كـان ذكـائـه ... أو غريزتـه ذلك يستطيع أن يتحكّم في تشكيل ... لحم ودمّ الإنسـان |
Assassinou a sua própria carne e sangue. | Open Subtitles | أنت قتلت لحمك ودمّك. |
Se ela tivesse afecto e sangue jovem e quente, seria rápida como uma bala. | Open Subtitles | لديها مودة و دماء شباب دافئ انها ستكون سريعة الحركة مثل الكرة |
mais violento que os seus filmes com armas e sangue. | Open Subtitles | اكثر عُنْفا مِن أفلامِه ذات الأسلحةِ والدمّ |
Nós tiramos alguns cabelos e sangue antes de nos livramos do corpo. | Open Subtitles | أخذنا بعضاً من الدم والشعر .قبل أن نتخلص من الجثة |