E se esta fábrica deserta for apenas uma armadilha? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا المصنع المهجور مُجرد فخ؟ |
- E se esta coisa também te levasse? | Open Subtitles | - ماذا لو أن هذا الشيء أخذك أنت أيضاً؟ |
E se esta for a oportunidade de ter uma vida normal com uma doutora... e uma família? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه فرصتي لحياة لطيفة و طبيعية مع طبيبة و عائلتي الخاصة ؟ |
E se esta nuvem nao e um conjunto de gases corrosivos, mas sim um ser consciente? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه السحابة ليس كثيرا مجموعة من الغازات المسببة للتآكل بينما هل هو حسّاس؟ |
E se esta for a nossa hipótese de pôr as coisas tal como deveriam ser? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه هي فرصتنا الوحيدة لإعادة الأمور إلى نصابها الصحيح؟ |
E se esta criatura tivesse sido invocada para atacar a Martha? | Open Subtitles | الذي إذا هذا المخلوق ولّد لكي يهاجم مارثا؟ |
- E se esta liberta um alucinogénio... | Open Subtitles | - مولدر، الذي إذا هذا يضع من hallucinogen... |
Mas E se esta for a minha forma de mostrar o meu amor por ti? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كانت هذه طريقته لأريك أني أحبك؟ |
E se esta Koman está a tentar livrar-se de ti? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه المرأة تحاول إظهار حقيقتــكِ |
Doutor, E se esta for a única maneira? | Open Subtitles | يا دكتور... ماذا لو كانت هذه هي الوسيلة الوحيدة؟ |
Mas, E se esta fosse verdade? | Open Subtitles | "ولكن ماذا لو كانت هذه القصص حقيقية؟ |