E se isso não resultar, dá-se-lhes ar com uma máscara. | TED | وإذا لم ينفع ذلك، ساعدوهم على التنفس بقناع الأطفال. |
E se isso não resultar, vamos ter de colocá-los na solitária. | Open Subtitles | وإذا لم يفلح ذلك، سنقوم ديك لوضعها في الحبس الانفرادي. |
E se isso não funcionar, o grande pássaro tem outra defesa, também. | Open Subtitles | وإذا لم يفلح ذلك فالطائر الكبير له وسيلة دفاع آخرى |
E se isso não vos agrada, azar o vosso. | Open Subtitles | و إذا لم يمكنكما التعامل مع هذا هذا سيئ حقا ً |
E se isso não as põe daqui para fora, tens sempre o soldado da guerra das estrelas de tamanho real. | Open Subtitles | و إذا لم ينفرهم هذا يوجد دائماً أشياءك الضخمة |
E se isso não lhe avivar a memória, diga: "Anda de cadeira de rodas." | Open Subtitles | وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء قولي له إنه على كرسي متحرك |
E, se isso não resultar, amanhã podemos ver se ela tem parasitas, se quiseres. | Open Subtitles | وإذا لم يفلح هذا فسوف أفحصها غدا بحثاً عن الطفيليات |
E se isso não funcionar, tu podes sempre fazer o meu pequeno truque. | Open Subtitles | وإذا لم ينجح ذلك، يمكنك دوما القيام بخدعتي الصغيرة. |
E se isso não resultar, deixa-me ir para lá contigo. És tu quem decide sobre a tua vida, Alec. | Open Subtitles | وإذا لم يجدي هذا نفعاً، دعني أنضم إليك خلف تلك الشاشة. |
E se isso não bastasse, preciso lembrá-te, ele está a pagar por tudo isto? | Open Subtitles | وإذا لم يكن كاف فقط حاول أن تتذكر أنه يدفع مقابل كل هذا, أتفقنا؟ |
E se isso não fosse mau que chegue, a tira desta manhã é ainda pior. | Open Subtitles | وإذا لم يكن هذا سيئاً بدرجة كافية فرسومات هذا الصباح كانت أسوأ |
E se isso não foi o suficiente, não podia agarrar nele porque as minhas impressões ficariam todas nele. | Open Subtitles | وإذا لم يكن هذا كافٍ فأنا لم أستطع أن اسحبه لأن بصماتي ستكون ممتلئة عليه |
E se isso não resultasse, nós tinhamos, ali à mão, uma bomba para pénis, mas, essas cansavam-nos. | Open Subtitles | وإذا لم ينجح ذلك، يوجد لدينا بضع مضخات قضيب، ولكن, كانت تلك معاناة حقيقية، |
E se isso não é amor, - não sei o que é. | Open Subtitles | و إذا لم يكن ذلك حب أنا لا أعلم ما هو |
E se isso não resultar, começaremos de novo. | Open Subtitles | و إذا لم يفلح ذلك, سنعيد ذلك من البداية مجددا. |
E se isso não é prova de que Deus existe... | Open Subtitles | و إذا لم يكن هذا إثباتاً لوجود الله |
E se isso não é suficiente e é, encontrámos uma nota da zeménia no local do crime. | Open Subtitles | و إذا لم يكن هذا كافٍ بالنسبة لك وجدنا تلك العملة " الزمينية " في مسرح الجريمة |
E se isso não calar a boca dela, mandem uma acção judicial. | Open Subtitles | و إذا لم تصمت ارفع دعوى قضائية ضدها |
E se isso não lhe avivar a memória, diga-lhe: "É o seu filho." | Open Subtitles | وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء إخبريه بأنه إبنك |
E se isso não lhe avivar a memória, diga: "Você é um autêntico palerma." | Open Subtitles | وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء إخبريه بأنه أحمق كبير |