ويكيبيديا

    "e se quer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وإذا أردت
        
    E se quer chegar a amanhã, tem de fazer o que eu digo. Open Subtitles وإذا أردت النجاة الليلة، فستفعل ما آمرك به بالضبط
    E se quer remédios eficazes, diga que lhe dói a cabeça, e não o estômago. Open Subtitles وإذا أردت الأدويـة الجيّـدة أخبـرهـم بـأنـك تعـانـي صـداعـاً وليـس مغصـاً
    Ouvi o que disse no discurso E se quer lutar pela mãe, devia lutar. Open Subtitles سمعت ما قلته في خطابك وإذا أردت الكفاح لأجل أمّي، فيجب أن تشرع
    E se quer continuar a trabalhar aqui, não voltará a sugerir isso. Open Subtitles وإذا أردت الإستمرار بالعمل هنا، فلن تقوم بذلك الإقتراح مجدداً.
    E se quer mesmo ser uma boa pessoa, eu digo-lhe para onde deve mandar o cheque. Open Subtitles وإذا أردت حقاً أن تكوني إنسانة أفضل فسأخبرك بمكان إرسال المال
    E se quer saber o que sinto... sinto que não quero continuar aqui. Open Subtitles ... وإذا أردت معرفة ماهية مشاعري أشعر أني لم أعد أشعر برغبة في التواجد هنا ... لذا إذا لم أكن رهن الإعتقال
    E se quer o Raylan Givens, vai precisar de mim. Open Subtitles وإذا أردت " ريلين " فأنت تحتاجني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد