ويكيبيديا

    "e se quiseres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وإذا أردت
        
    • واذا أردت
        
    • وإن أردت
        
    • و إن أردت
        
    • وإذا كنت تريد
        
    • واذا كنت تريد
        
    E, se quiseres, eu tenho um encontro, mas cancelo para ir contigo. Open Subtitles وإذا أردت أنا لدي موعد على الغداء لكنني سألغيه لأذهب معك
    E, se quiseres manter o emprego, sugiro que vás lá. Open Subtitles وإذا أردت أن يكون لك عمل هنا يوم الأثنين أقترح أن تقوم بتوصيل الشرائط
    E se quiseres trazer outra rapariga, podemos fazer uma festa. Open Subtitles واذا أردت إحضار فتاة أخري , يمكننا جعلها حفلة
    E se quiseres continuar a trabalhar com eles, eu compreendo. Open Subtitles واذا أردت الأستمرار بالعمل معهم أنا لن أقف عائقا أمامك
    E se estás, E se quiseres falar com alguém sobre eles, alguém com quem não compartilhes ADN... Open Subtitles وإن كان ذلك صحيحاً وإن أردت الحديث إلى شخص عنها شخص لا يشاركك حمضك النووي
    E se quiseres ser o mano... que atira a primeira pedra, para mal de toda a raça, Open Subtitles وإن أردت أن تكون الأخ الّذي يرمي الحجر الأوّل لانحلال العنصريّة
    Então... Isto é bom, e, se quiseres, podemo-nos beijar. Open Subtitles لا بأس بذلك, و إن أردت فيمكننا تبادل القبلات أيضاً
    Também sei onde mora, o seu histórico de emprego E se quiseres, posso-te arranjar umas fotos de um concurso t-shirt molhada em que ela entrou nas férias de Primavera em 1995 num bar chamado Señor Frogs. Open Subtitles أعرف أيضا أين تعيش تاريخها الوظيفي وإذا كنت تريد يمكنني أن آتي لك بصور لمسابقه تبلّيل القمصان أثناء إستراح الربيع، 1995
    E se quiseres vencer esta prova, é melhor escolheres com cuidado. Open Subtitles واذا كنت تريد الفوز بهذا الإختبار عليك ان تختار بعناية
    Bem, se queres cantar, Canta E se quiseres ser livre, Sê livre Open Subtitles "إذا أردت أن تغني فلتغن وإذا أردت أن تكون حراً فلتتحرر"
    Vai descansar. Dorme um pouco. E se quiseres algo doce para acompanhar esse charuto, envio ao teu quarto uma simpática cubanita. Open Subtitles اذهب للإسترخاء، وخذ لك قيلولة وإذا أردت بعض الرفقة سأرسل فتاةً مثيرة إلى غرفتك
    E se quiseres ser convidado para o meu território novamente, deverias, provavelmente, repensar isso. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون مدعواً لمنطقتي مُجدّداً، فيحري بك إعادة التفكير في ذلك.
    E se quiseres ficar na minha casa, precisas de prometer que não dirás nada. Open Subtitles وإذا أردت ان تكون في منزلي، ستقوم بوعدي بأنك لن تقوم بإخبارها.
    E se quiseres ver a tua miúda de novo, fica aí. Open Subtitles وإذا أردت أن ترى فتاتك مجدداً، ستبقى مكانك، تحرّكي.
    E se quiseres dançar agora podemos ligar o rádio e dançar. Open Subtitles واذا أردت الرقص الأن يمكننا تشغيل المذياع ونرقص فقط
    E se quiseres uma anulação do casamento rápida e voltar a casar, temos a papelada toda aqui. Open Subtitles وإن أردت الحصول على الطلاق سريعاً والزواج سريعاً ، فلدينا كل الوثائق اللازمة، لمَ لا توقعين بعضها الآن؟
    Sei que deves estar a sofrer depois do que aconteceu ao teu pai e... se quiseres falar sobre isso... Open Subtitles أعرف أنكَ لا تزال مجروح بعد ما حصل لوالدك ... وإن أردت أن تتحدث عن الأمر أو
    E se quiseres manter-me trancada, então que seja. Open Subtitles و إن أردت إبقائي محبوسة بعيدًا إذًا ليكن الأمر كذلك
    E se quiseres ajuda estarei aqui. Open Subtitles وإذا كنت تريد مساعدة... ..... سأكون هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد