Foste tu que vieste a esta igreja a falar sobre crenças e sentimentos. | Open Subtitles | انت الذى دخلت هذه الكنيسه متحدثا عن الايمان و المشاعر |
Partilhamos as mesmas opiniões e sentimentos sobre as coisas. | Open Subtitles | نحن نتشارك نفس الاراء و المشاعر عن بعض الاشياء |
Porque, para mim, a arte é uma maneira de colocar experiências reais em ideias, emoções e sentimentos não palpáveis. | TED | بالنسبة لي، الفن وسيلة لوضع خبرات ملموسة لأفكار وأحاسيس ومشاعر غير ملموسة. |
Eu não consigo aceitar as demonstrações e sentimentos das pessoas? | Open Subtitles | كيف أنا لا أقبل بوادر ومشاعر من الناس؟ هل أنا أؤجل الناس؟ |
- Sim, mas sabe, quando começamos a expressar pensamentos e sentimentos, é difícil parar. | Open Subtitles | نعم, لكن كما تعلم عندما تبدأ بإظهار أعمق أفكارك ومشاعرك يكون من الصعب إيقافها |
Escrever um diário ajuda a processar os teus pensamentos e sentimentos. | Open Subtitles | التدوين بتدفتر هذا يساعد على معالجة أفكارك ومشاعرك |
Estou a falar de pensamentos e sentimentos e do tipo de coisas fisiológicas que compõem os nossos pensamentos e sentimentos e, no meu caso, das hormonas. | TED | أنا أتحدث عن الأفكار والمشاعر ونوع من الامور الفيسيلوجية التي تشكل أفكارنا ومشاعرنا وفي هذه الحالة هي الهرمونات ، انا أنظر الى الهرمونات |
Porquê compartilhar pensamentos e sentimentos íntimos se tudo o que ela ganha de ti é um sustento superficial? | Open Subtitles | لذاتها الحقيقية لماذا تشاركك أفكارها ومشاعرها الحميمة إذا كان كل ما تتلقاه منك |
É uma questão de fazer uma escolha que irá causar um menor sofrimento aos outros, mantendo as coisas só para ti, guardares informações e sentimentos e viveres com os teus segredos. | Open Subtitles | و لكن عن اتخاذ خيار يسبب أقل قدر من الألم للآخرين أبقي هذه الأشياء لنفسك احفظي المعلومات و المشاعر |
Nós, que incorporamos os olhos, os ouvidos, os pensamentos e sentimentos locais do cosmos, começámos a aprender a história das nossas origens, matéria de estrelas a contemplar a evolução da matéria, a traçar o longo caminho que a conduziu à consciência. | Open Subtitles | نحنُ من يُجسد العيون المحلية و الآذان و الأفكار و المشاعر للكون بدأنا بتعلم قصة أصولنا |
Por exemplo: idéias, pensamentos e sentimentos são construídos e interconectados nessa rede neural e todos têm uma possível relação uns com os outros | Open Subtitles | مثل الإدراك , و الأفكار و المشاعر كلها مشيدة و مترابطة داخل هذه الشبكة العصبية و كل واحدة من المحتمل أن تربطها علاقة بأخرى |
Não vamos começar com as preocupações e sentimentos. | Open Subtitles | دعونا لا نبدأ بالقلق و المشاعر |
Contudo, despertou pensamentos e sentimentos que eu há muito esquecera. | Open Subtitles | بغض النظر ماذا حركت بداخلي ، لقد ايقظت احاسيس ومشاعر كنت قد نسيتها منذ مدة طويله. |
Ele tentou isolar certos aspectos da sua personalidade, memórias e sentimentos que escolheu e me foi dando ao longo do tempo. | Open Subtitles | حاول عزل سمات شخصيتك اختار ذكريات ومشاعر له اختيار معين لي ببطء على مر الزمن |
Conheço os teus pequenos e tristes pensamentos e sentimentos. | Open Subtitles | واعرف افكارك الصغيرة الحزينة ومشاعرك |
Consegue ver os teus pensamentos e sentimentos. | Open Subtitles | يمكنها أن ترى أفكارك ومشاعرك |
Integrados, quando podemos, de facto, estar ligados aos nossos pensamentos e sentimentos e não ficarmos apenas cooptados. | TED | الاندماج، حيث بوسعنا فعلًا أن نتواصل مع أفكارنا ومشاعرنا وليس فقط استيعابها. |
Se não o fizermos, haverá muitas oportunidades e sentimentos que estaremos a perder. | TED | وإذا لم نفعل ذلك، فهناك الكثير من الفرص والمشاعر التي لن نحصل عليها. |
O meu núcleo são as memórias e sentimentos dela. | Open Subtitles | "أتكوّن بالأساس من ذكرياتها ومشاعرها" |