Em breve teremos pessoas em Marte e seremos multiplanetários. | TED | قريباً جدّاً سيكون لدينا أناسٌ على المريخ، وسنكون حقّاً متعددي الكواكب. |
e seremos a primeira companhia que faz ballet para os surdos. | Open Subtitles | وسنكون أول شركة أداء الباليه لضعاف السمع |
e seremos nós a actuar em feiras e a usar pequenos chapéus. | Open Subtitles | وسنكون نحن الذين يؤدون عروض الكرنفالات مرتدين قبعات صغيرة |
Fazemos com que os outros alinhem... e seremos reconhecidos por termos eliminado os assassinos do sargento. | Open Subtitles | ونجعل الاخرين يلعبون بمفردهم ونكون الرجال الذين قبضوا على قتله الرقيب |
Provavelmente, estão certos e seremos impelidos à independência | Open Subtitles | من المحتمل أنك على حق، و سنكون نطالب بالإستقلال |
Tenho que a encontrar MiIdred, e quando o fizer ela vai ficar comigo. e seremos uma família novamente. | Open Subtitles | علي أن أجدها ميلدريد و إذا فعلت ستأخذني و سنصبح عائلة من جديد |
Só estou a dizer que quando morremos, vai haver um planeta para os Franceses, outro para os Chineses e seremos todos muito mais felizes. | Open Subtitles | كل ما أقوله إننا عندما نموت سيكون هناك كوكب للفرنسيين وكوكبللصينيين.. وسنكون أكثر سعادة |
Apertamos o botão, ganhamos 1 milhão de dólares e seremos responsáveis pela morte de outra pessoa. | Open Subtitles | نضغط على الزر سيكون لنا مليون دولار وسنكون مسؤليين عن وفاءه شخص من البشر |
E a luva irá revelar as fraquezas dos nossos inimigos e seremos nós as vencedoras. | Open Subtitles | والقفّاز الواقي سيكشف نقاط ضعف أعدائنا وسنكون نحن المنتصرات |
E a luva irá revelar as fraquezas dos nossos inimigos e seremos nós as vencedoras. | Open Subtitles | والقفّاز الواقي سيكشف نقاط ضعف أعدائنا وسنكون نحن المنتصرات |
Então, pode parecer contraintuitivo, mas ao abraçar a ideia de que estas máquinas são realmente colegas valiosos, teremos um melhor desempenho como pessoas e seremos mais felizes. | TED | لذلك قد يبدو هذا غير بديهي، ولكن من خلال تبني فكرة أن هذه الآلات هي في الواقع زملاء مهمين، نحن كبشر سنقدم أداء أفضل، وسنكون أسعد. |
Somos uma pequena parte da história da evolução cósmica. e seremos responsáveis por continuarmos a participar nessa história, e talvez o SETI nos possa ajudar. | TED | ونحن جزء ضئيل من رواية التطور الكوني ، وسنكون مسؤولين عن مشاركتنا في تلك الرواية. وربما بإمكان SETI مساعدتنا. |
Abre. Repara as coisas e seremos outra vez bons amigos. | Open Subtitles | افتحها ماكس تصرف جيدا وسنكون اصدقاء |
Faz um juramento com esta espada e seremos irmãos. | Open Subtitles | أقسم على هذا النصل وسنكون إخوه |
E como recompensa vais ficar e seremos felizes? | Open Subtitles | ،وكمكافأة ستبقين معي، وسنكون سعداء؟ |
MÃE, FIZ ESTE PASSARINHO PARA SI. SEMPRE A AMAREI e seremos PARA SEMPRE PARTE UM DO OUTRO. NORMAN. | Open Subtitles | "أمي، هذا الطائر لكِ، سأحبكِ دائماً" "وسنكون دائماً شخص واحد" |
e seremos eu e tu. | Open Subtitles | وسنكون معاً أنا وأنت |
Vamos viver em Nova Iorque e seremos muito felizes. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب الي نيويورك ونكون سعداء حقاً |
Mata-me e seremos iguais. | Open Subtitles | أنت تطلق علىّ الرصاص ونكون نفس الشئ |
Sabemos que um dia ficaremos livres, e seremos os governantes de nosso país. | Open Subtitles | نحن نعرف بأن يومًا آخر و سنكون أحراراً، ونحن سنضع قوانين دولتنا. |
Mais um par de canções e seremos capazes de alugar um quarto de um motel. | Open Subtitles | - استمر يا سيد براون بزوج آخر من الأغاني و سنكون قادرين على الحصول على غرفة في فندق |
E então o Rufus virá, e seremos mortos. | Open Subtitles | .... و بعدها،(روفوس) سيأتي و سنصبح في عداد الموتى |