É obtido por atracção suave, amor virtuoso e silêncio na madrugada. | Open Subtitles | وهذا مضمون بالتجاذب الرقيق، والحب العفيف والهدوء في الصباح الباكر. |
Será que posso ter um pouco de paz e silêncio por aqui? | Open Subtitles | - توقفوا هل نستطيع أن نحصل على بعض السلام والهدوء هنا |
Era isso que eu queria. Um pouco de paz e silêncio. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،ذلك ما أردتُه على أيّ حالٍ بعض السّكينة والهدوء. |
Finalmente, paz e silêncio! | Open Subtitles | اخيرا بعض السلام و الهدوء |
- Tranquilidade e silêncio. | Open Subtitles | بعض الراحة و الهدوء |
Agora com a sua morte, são tudo sombras e silêncio." Ela continua. | Open Subtitles | "وبما أنّه ميّت الآن، فكلّ شيء عبارة عن ظلال وصمت." |
Tive de morrer para ter um pouco de paz e silêncio. | Open Subtitles | يجب علي الموت لساعة لأحصل أخيرا على بعض السلام والهدوء منكم يا رفاق |
Preciso de paz e silêncio. | Open Subtitles | أحتاج إلى السلام والهدوء |
Paz e silêncio. | Open Subtitles | السلام والهدوء. |
Apenas paz e silêncio. | Open Subtitles | فقط السلام والهدوء |
Ordem e silêncio no tribunal. | Open Subtitles | الصمت والهدوء مطلوبان |
- Um Happy Meal e silêncio absoluto. | Open Subtitles | -وجبة سعيدة وصمت تام |