ويكيبيديا

    "e soube que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وعلمت أن
        
    • وعرفت أن
        
    • وسمعت أن
        
    • وعلمت ان
        
    • وسمعت أنك
        
    Voltei a dar aulas ao David no ano seguinte, e soube que o pai dele estava ilegal no país e tinha sido deportado. TED كان لدي ديفيد مرة أخرى في السنة الثانية، وعلمت أن والده بدون وثائق وقد تم ترحيله.
    Vi-os, e soube que não era só comigo e com o Tim. Open Subtitles (رأيتهم وعلمت أن الأمر لم يتعلق فقط بي أنا و (تيم
    Olhava para aquelas pernas morenas e soube que seria advogado. Open Subtitles نظرت لتلك السيقان الطويلة المصقولة وعرفت أن على أن كون محاميا
    Já alguma vez conheceu alguém e soube que havia alguma coisa entre vocês à qual não podia resistir, mesmo que tentasse? Open Subtitles هل سبق وقابلت شخص ما من قبل وعرفت أن هناك شيئ بينكم يربطكم لم تستطع المقاومه,حتى اذا حاولت؟
    Estou na cidade de visita à família e soube que o Danny tinha voltado. Open Subtitles انا في المدينة أزور العائلة وسمعت أن "داني" عاد للمنزل
    Estou aqui em Detroit a realizar uma pesquisa e soube que o departamento dele esteve envolvido no caso do Bank of Michigan. Open Subtitles انا هنا في ديترويت أقوم ببعض الابحاث وعلمت ان قسمه كان منخرط جدا في حادثة بنك ميشيغان
    Quero contratar um detective particular e soube que você se aposentou da polícia. Open Subtitles أسعى لتعيين تحرّي خاص. وسمعت أنك تقاعدت من قوات الشرطة.
    Ele apareceu diante de mim num sonho... e soube que era especial porque eu normalmente sonho com nús... Marge. Open Subtitles وعلمت أن هذا أمر مميز (لأن بالعادة أحلم بالفتاة العارية ..
    e soube que tudo ia ser diferente. Open Subtitles وعلمت أن كل شيء سيكون مختلفاً
    e soube que o Bonitão pôs a minha cabeça a prêmio por 5 mil. Open Subtitles وعلمت أن (هاندسم)وضع مكافئةً على ...رأسي لأن
    e soube que ela quereria tratar deste assunto... internamente. Open Subtitles وعرفت أن السيّدة سترغب في التعامل مع الأمر داخلياً
    Encontraram o corpo e soube que o passado o tinha apanhado. Open Subtitles ثم تم العثور على جثته وعرفت أن ماضيه قد لحق به
    Olhei pela janela do escritório, vi o centro todo, e soube que havia milhões de almas atormentadas nas ruas que eu poderia ajudar de formas que não o ajudei. Open Subtitles لذا نظرت خارج نافذة مكتبي ...وصولاً للجزء الأعلى من المدينة ...وعرفت أن هنالك الملايين من الأرواح بالشارع ...تكون معذبة ويمكنني مساعدتها
    e soube que acabou de ser contratada pela Patty Hewes. Open Subtitles وسمعت أن (باتي هيوز) قامت بتعيينكِ مؤخراً
    Mas quando li aquela mensagem e soube que a Robin estava noiva... foi como... Open Subtitles ولكن عندما رأيت تلك الرساله النصية وعلمت ان "روبن" قد خُطبت كان الأمر مثل
    Quando conheci a tua filha e soube que estavas vivo, tive esperança. Open Subtitles عندما قابلت ابنتك وسمعت أنك حي، بات لدي أمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد