Voltei a dar aulas ao David no ano seguinte, e soube que o pai dele estava ilegal no país e tinha sido deportado. | TED | كان لدي ديفيد مرة أخرى في السنة الثانية، وعلمت أن والده بدون وثائق وقد تم ترحيله. |
Vi-os, e soube que não era só comigo e com o Tim. | Open Subtitles | (رأيتهم وعلمت أن الأمر لم يتعلق فقط بي أنا و (تيم |
Olhava para aquelas pernas morenas e soube que seria advogado. | Open Subtitles | نظرت لتلك السيقان الطويلة المصقولة وعرفت أن على أن كون محاميا |
Já alguma vez conheceu alguém e soube que havia alguma coisa entre vocês à qual não podia resistir, mesmo que tentasse? | Open Subtitles | هل سبق وقابلت شخص ما من قبل وعرفت أن هناك شيئ بينكم يربطكم لم تستطع المقاومه,حتى اذا حاولت؟ |
Estou na cidade de visita à família e soube que o Danny tinha voltado. | Open Subtitles | انا في المدينة أزور العائلة وسمعت أن "داني" عاد للمنزل |
Estou aqui em Detroit a realizar uma pesquisa e soube que o departamento dele esteve envolvido no caso do Bank of Michigan. | Open Subtitles | انا هنا في ديترويت أقوم ببعض الابحاث وعلمت ان قسمه كان منخرط جدا في حادثة بنك ميشيغان |
Quero contratar um detective particular e soube que você se aposentou da polícia. | Open Subtitles | أسعى لتعيين تحرّي خاص. وسمعت أنك تقاعدت من قوات الشرطة. |
Ele apareceu diante de mim num sonho... e soube que era especial porque eu normalmente sonho com nús... Marge. | Open Subtitles | وعلمت أن هذا أمر مميز (لأن بالعادة أحلم بالفتاة العارية .. |
e soube que tudo ia ser diferente. | Open Subtitles | وعلمت أن كل شيء سيكون مختلفاً |
e soube que o Bonitão pôs a minha cabeça a prêmio por 5 mil. | Open Subtitles | وعلمت أن (هاندسم)وضع مكافئةً على ...رأسي لأن |
e soube que ela quereria tratar deste assunto... internamente. | Open Subtitles | وعرفت أن السيّدة سترغب في التعامل مع الأمر داخلياً |
Encontraram o corpo e soube que o passado o tinha apanhado. | Open Subtitles | ثم تم العثور على جثته وعرفت أن ماضيه قد لحق به |
Olhei pela janela do escritório, vi o centro todo, e soube que havia milhões de almas atormentadas nas ruas que eu poderia ajudar de formas que não o ajudei. | Open Subtitles | لذا نظرت خارج نافذة مكتبي ...وصولاً للجزء الأعلى من المدينة ...وعرفت أن هنالك الملايين من الأرواح بالشارع ...تكون معذبة ويمكنني مساعدتها |
e soube que acabou de ser contratada pela Patty Hewes. | Open Subtitles | وسمعت أن (باتي هيوز) قامت بتعيينكِ مؤخراً |
Mas quando li aquela mensagem e soube que a Robin estava noiva... foi como... | Open Subtitles | ولكن عندما رأيت تلك الرساله النصية وعلمت ان "روبن" قد خُطبت كان الأمر مثل |
Quando conheci a tua filha e soube que estavas vivo, tive esperança. | Open Subtitles | عندما قابلت ابنتك وسمعت أنك حي، بات لدي أمل. |