Deixei algumas coisas e tenho medo de que se for apanhada... então não vou poder ficar longe de isto tudo. | Open Subtitles | حدث لي شيء ما وأخشى أن لم يتم القبض علي أن لا أستطيع مسامحة نفسي |
Eu amo a Lara, não a suporto, e tenho medo de ficar sozinha. | Open Subtitles | أنا أحب " لارا " ولا يمكنني أن أطيقها وأخشى أن أكون لوحدي |
Quase sempre, e tenho medo de contar ao meu marido. | Open Subtitles | طوال الوقت غالبًا وأخشى أن أخبر زوجي |
Estou no corpo de outra pessoa e tenho medo de abdicar dele. | Open Subtitles | أنا فى جسد شخص آخر وأنا خائفة من التخلص منه |
e tenho medo de muitas mais coisas além destas que as pessoas nem imaginam. Como as algas e outras coisas assustadoras. | TED | وأنا خائفة من الكثيرمن الأشياء الأخرى لا يستطيع الناس حتى تخمينها. مثل الأعشاب البحرية ، وغيرها من الامور التي هي مخيفة. |
Adoro a nossa vida e tenho medo de mudá-la. | Open Subtitles | أنا أحبُّ حياتنا وأنا خائفة من تغييرها |
Prometeste-me que me darias alguma coisa, e... e... tenho medo de perguntar. | Open Subtitles | وعدتني بهدية وأخشى أن أسأل |
e tenho medo de me enganar. | Open Subtitles | وأخشى أن أسيئ الفهم |