Acho que trabalhas toda a semana E tens o miúdo aos fins-de-semana. | Open Subtitles | أستنتجت أنك تعمل طوال الاسبوع,ولديك طفلك بأجازة نهاية الاسبوع |
Não falo com o meu pai há anos, E tens o descaramento de ter pena de ti mesmo? | Open Subtitles | لم أتحدث لأبي منذ سنوات ولديك الجرأة أن تشعر بالأسف حيال نفسك؟ |
- E tens o desconto de família. | Open Subtitles | لديك المكان كل شيئ سيكون على مايرام ولديك خصم الاصدقاء والعائلة |
És jovem, brilhante, E tens o mundo a teus pés. | Open Subtitles | أنتِ صغيرة وعبقرية، ولديك العالم أسفل قدماكِ |
Estás...maior... E tens o cabelo da tua mãe... e as patilhas também. | Open Subtitles | أنت أكبر ولديك شعر أمك وعوارضها |
E tens o direito de mentir-me a mim e à tua mãe? | Open Subtitles | ولديك الحق في الكذب على وعلى أمك؟ |
E tens o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | ولديك الحق في إلتزام الصمت. |
E tens o todo direito de estar chateado. | Open Subtitles | ولديك كل الحق في أن تغضب |
E tens o demónio para servir-te. | Open Subtitles | ولديك الشيطان ليخدمك |
E tens o cabelo despenteado. | Open Subtitles | ولديك تسريحة ملخبطة من الجنس. |
E tens a Sally, E tens o Aidan. | Open Subtitles | ولديك سالي ولديك أيدن |
E tens o homem que sabe... | Open Subtitles | ولديك الرجل الذي.. |
- E tens o número dele? | Open Subtitles | ولديك رقمه ؟ |
E tens o dinheiro? | Open Subtitles | ولديك المال؟ |
- E tens o guião? - Aqui. | Open Subtitles | - ولديك النص؟ |