Bom, nesse caso, vamos apressar-nos e terminar este jogo. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة، لِنُسرع وننهي هذه اللعبة. |
Mas agora perdeu-a, então precisa de nós para encontrá-la e terminar o trabalho. | Open Subtitles | لكن الآن أنت فقدتها، وأتيت تطلب منا المساعدة لنجدها وننهي المهمّة. |
Acho que vou ficar e terminar a minha bebida, obrigado. | Open Subtitles | أظن أنني سأبقى هنا وأنهي مشروبي البارد, شكراً لك |
Se um de nós gritar veto, o outro tem de o honrar e terminar logo a relação. | Open Subtitles | نعم إذا أحدنا صرخ نقض الآخر عليه أحترامه و إنهاء العلاقة فوراً |
Eu prometo-vos, nós vamos voltar aos ICCAs e terminar o que começamos o ano passado. | Open Subtitles | أنا أعدك بذلك سنعود لنهائيات المجلس الدولي للتحكيم و ننهي ما بدأناه السنة الماضية |
Melody, não achas que devias voltar para casa e terminar o liceu, talvez até mesmo ires para a faculdade? | Open Subtitles | ميلودي، ألا تعتقدين بأنه يجب عليك العودة وإنهاء ثانويتك وربما الجامعة؟ |
Só precisas de ser rápido e terminar logo com isso. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تقوم بذلك بسرعة وتنتهي من الأمر |
Consegues estalar os dedos e terminar este quarto como a Mary Poppins? | Open Subtitles | هل تستطيع الطرقعة بأصابعك وتنهي هذه الغرفة مثل ماري بوبينز ؟ |
- Você vai calar a boca e terminar com isso? | Open Subtitles | ـ أيُمكنك أن تخرس و تنهي الأمر؟ |
Vamos ver televisão, embebedarmo-nos em pleno dia e... terminar a nossa conversa. | Open Subtitles | إبقى دعنا نشاهد التلفاز ونشرب اليـوم وننهي حديثنا |
Eu disse que podemos parar, ou podemos ir em frente e terminar o que começámos. | Open Subtitles | قلت إننا بإمكاننا أن نبتعد أو يمكننا أن نتصرف بجنون وننهي مابدئنــا |
Depois podíamos levar lá uma 302 e terminar o trabalho. | Open Subtitles | سنحلق بالمقاتلات إذاً وننهي المهمّة |
e terminar de ver o Gary Cooper em "Amor na tarde". | Open Subtitles | وننهي مشاهدة " غاري كوبر" في الحب بعد الظهيرة |
Vou voltar e terminar para poder sair daqui. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا ساعدك وسأعود وأنهي ذلك لنستطيع كلنا الخروج من هنا |
Agora, se me der licença, quero ficar e terminar meu pudim em paz. | Open Subtitles | الآن، إن سمحت لي. أريد أن أجلس هنا وأنهي تحليتي في سلام. |
Mesmo que tenha de deitar abaixo florestas inteiras... eu asseguro-vos... que irei encontrar o Príncipe Caspian e terminar o que os nossos ancestrais começaram. | Open Subtitles | حتى لو أنني إضطررت لتقطيع أشجار الغابة بكاملها أؤكد لكم أنني سأجد الأمير كاسبيان وأنهي ما بدأه أجدادنا |
Posso ligar para a morgue e terminar a papelada. | Open Subtitles | حسنا ، أستطيع أن أطلب مصلحة حفظ الجثث و إنهاء معاملاتها الورقية |
Apresento uma moção para revocar o estatuto efetivo do Dr. House e terminar o contrato com o hospital, com efeitos imediatos. | Open Subtitles | من موقعي هذا أنتقل لإعفاء دكتور (جريجوري هاوس) من منصبه و إنهاء عمله بالمستشفى حالاً |
Vamos levá-la até à esquadra e terminar o nosso relatório lá. | Open Subtitles | دعينا نأخذك إلى المركز و ننهي تقريرك هناك |
Acho que devíamos ficar cá e terminar o caso. | Open Subtitles | أظن أنه علينا ان نبقى هنا و ننهي المهمة |
Fomos raptados por um psicopata cuja intenção é aterrorizar, torturar e terminar com a nossa existência. | Open Subtitles | لديه نيةً بإرهابنا وتعذيبنا وإنهاء وجودنا |
Com ele mais forte, podemos voltar e terminar. | Open Subtitles | وعندما يصبح أقوى يمككننا الرجُوع وإنهاء مابدأناه. |
Vão passá-la daqui para ali e terminar aqui. | Open Subtitles | سوف تمررونه من هنا لهنا لهنا وتنتهي هنا |
Sim, vi-te começar... e terminar. | Open Subtitles | أجل, شاهدتك تبدأ وتنتهي.. |
Ela irá para o hospital e terminar o serviço. | Open Subtitles | لقد حاولت قتله. سوف تذهب إلى المستشفى وتنهي المُهمّة. |
Devias voltar lá para dentro e terminar o encontro. | Open Subtitles | يجب أن تعود وتنهي موعدك |
Collins, tens que te despachar e terminar com isto. | Open Subtitles | "كولينز" ، يجب تضاعف جهدك و تنهي المهمه |