ويكيبيديا

    "e ti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وبينك
        
    • وبينكِ
        
    A diferença entre mim e ti é que eu tenho a bola protegida. Open Subtitles الإختلاف بيني وبينك آنا أجعل كرتى محميه.
    A questão é que eu quero ter tudo transparente como sempre foi entre mim e ti. Open Subtitles المغزى أني أريد أن نسمى فوق أيّ خلافات كما كنّا بيني وبينك
    Se eu conseguisse falar com ela, talvez eu entendesse aquilo que estava errado entre mim e ti. Open Subtitles شعرت انه اذا استطعت ان اتحدث معها لربما سأفهم ما الذي يجري بيني وبينك
    Isso fica entre mim e ti. Deixa o doador de esperma fora disto. Open Subtitles هذا بيني وبينك لا تُدخل والدك في الأمر
    Está bem, ouve, podes manter isto entre mim e ti, por favor? Open Subtitles طيب، اسمعي، هل يمكنك ان تبقى هذه الامر سر بينك وبينكِ ، من فضلك؟
    Coral, isto é entre mim e ti. Open Subtitles كورال, هذه المحادثة بيني وبينك.
    Isto é entre mim e ti. Deixa o meu filho em paz. Open Subtitles الأمر بيني وبينك أترك إبني خارجه
    Vem, Widow. Isto é entre mim e ti. Open Subtitles كفايه يا ويدو ده بيني وبينك
    Isto entre mim e ti... nunca daria certo. Open Subtitles هذا الشىء بينى وبينك لن يحدُث
    James, isto é entre mim e ti. Open Subtitles جيمس هذا بيني وبينك
    Isto é entre mim e ti. Open Subtitles هذا أمرٌ بيني وبينك
    Isto é entre mim e ti. Open Subtitles الأمر بيني وبينك الآن
    Isto é entre mim e ti. Open Subtitles هذا بيني... وبينك
    - Isso é entre mim e ti. Open Subtitles -هذا بينى وبينك يا (ألان )
    E nessa altura já tinham acontecido outras coisas entre mim e ti. Open Subtitles أسئله لم تعجبني وبذلك الوقت أشياء أخرى حدثت, بيني وبينكِ
    Provavelmente teria terminado com a Jamie, mas o que aconteceu entre mim e ti só tornou mais claro que eu não devia ficar com ela. Open Subtitles لكنّ ما حدث بيني وبينكِ بيّن لي أنّه يجب ألّا أكون معها بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد