Os seus passatempos incluem patinagem artística, ballet de água e tomar longos, luxuriósos banhos de bolhas. | Open Subtitles | من هوايتها الرقص على الجليد وباليه الماء وتأخذ فتره طويله في فقاعات الماء |
Posso acender as minhas velas que tu não gostas e tomar longos banhos. | Open Subtitles | أضيئ شموعَي كريهة الرائحة التي تَكْرهها وآخذ حمّامات طويلة جداً |
Queres ir ao outro lado da rua e tomar um café caro? | Open Subtitles | اترغب بالذهاب وتناول كوبا من القهوة الباهضة الثمن من المحلات المجاوره |
Sempre pensei que fôssemos ver-nos novamente, sentarmo-nos e tomar uma cerveja, e íamos rir de tudo. | Open Subtitles | كنت احسب دائما ان مسارات حياتنا ستتقاطع مرة اخرى وسنجلس ونتناول البيرة ونضحك حول الامر |
Ou comprar a nossa máquina da Centopeia e tomar jarros de Sunshine Harbor, para sempre. | Open Subtitles | أو ماكينة الحريش الخاصة بنا ونشرب مشروب الصباح طوال اليوم |
- Estás na mira, Newton. Eu só vim aqui fazer duas coisas: Andar à porrada e tomar umas cervejas. | Open Subtitles | : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة |
Queres vir até à minha mesa e tomar um copo? | Open Subtitles | -نعم هل تريد أن ترجع الي المائدة و تحتسي شراب؟ |
Acho que tens direito a subir e tomar um café. | Open Subtitles | أعتقد انه مسموح لك بالصعود و تناول بعض القهوة |
Como é evidente neste diapositivo do Lago Nabugago no Uganda, os resíduos agrícolas destas culturas, que vão parar àqueles baldes, são a única fonte de água para beber, cozinhar e tomar banho desta aldeia, | TED | كما موضح في هذه الصفحة من بحيرة نابوقابو في أوغندا, ومياه الصرف الزراعي من هذه المحاصيل، التي تذهب إلى هذه الدلاء، فهو المصدر الوحيد لمياه الشرب والطهي والاستحمام لهذه القرية |
Tem que ser um cachorrinho inteligente, capaz de navegar e tomar decisões por si mesmo, num oceano extraterrestre. | TED | لا بد من ان تكون ذكية ، قادرة على الملاحة واتخاذ قرارات من تلقاء نفسها في محيط غريب. |
Os seus passatempos incluem patinagem artística, ballet de água e tomar longos, luxuriosos banhos de bolhas. | Open Subtitles | من هوايتها الرقص على الجليد وباليه الماء وتأخذ فتره طويله في فقاعات الماء |
Da próxima vez que você pode devolvê-lo e tomar seu dinheiro. | Open Subtitles | بإمكانك أن تعدها في المرة المقبلة وتأخذ نقودك |
Ela vai ter que ficar de cama o fim de semana inteiro ... e tomar muitos banhos quentes. | Open Subtitles | ستضطر للبقاء فى الفراش طوال عطله نهايه الأسبوع.ـ وتأخذ الكثير من الحمامات الساخنه.ـ |
Vai ser verdadeiramente uma honra quando te matar e tomar o teu lugar. | Open Subtitles | سيكون شرفاً حقيقاً عندما أقتلك وآخذ مكانك. |
Ou, mudar-me para outro lugar, e tomar o que era meu. | Open Subtitles | أو أن أنتقل لمكان أخر, وآخذ ما كان ملكي. أخترت الأخير. |
Cavalheiros, têm algumas perguntas? Se não têm, tenciono seguir as ordens e tomar pequeno almoço. | Open Subtitles | إذا كان لايوجد، أعتزم تنفيذ ألاوامر وتناول طعام الإفطار |
Pronto, desculpa, e talvez possamos ver-nos e tomar um café ou assim. | Open Subtitles | آسف ، ربما نجتمع يوماً ما ونتناول القهوة أو شيء كهذا -طبعاً ، أود ذلك |
Ou comprar a nossa máquina da Centopeia e tomar jarros de 'Sunshine Harbor', para sempre. | Open Subtitles | أو ماكينة الحريش الخاصة بنا ونشرب مشروب الصباح طوال اليوم |
Quero dizer, aquelas duas idiotas lembram-me de quão divertido era quando eu saia para almoçar e tomar uns cocktails com as minhas amigas e vê-las fingir que comiam. | Open Subtitles | أقصد، أن تلك الغبيتين تذكرانني كم من الممتع كان الخروج لأجل الغداء وشرب الكوكتيل مع صديقاتي |
Devias ficar e tomar um copo connosco. | Open Subtitles | عليك أن تبقى و تحتسي شراباً معنا |
Estamos a chegar à minha casa. Gostavas de parar e tomar uma bebida? | Open Subtitles | نحن الآن أمام منزلي هل ترغب بالتوقف و تناول مشروب ؟ |
Desculpe. Não sou eu mesmo até fazer a barba e tomar duche. | Open Subtitles | اسف,انا لا اكون على طبيعتي قبل الحلاقة والاستحمام |
Como é que os fungos usam estes complexos padrões de fluxo para partilhar e processar informações e tomar estas decisões de trocas? | TED | كيف للفطر أن يستخدم أنماط التدفق المعقدة هذه لمشاركة وتفعيل المعلومات واتخاذ قرارات التبادل هذه؟ |
E hoje utilizamos incentivos baseados na perda para ajudar os pacientes a andarem mais, perder peso e tomar os medicamentos. | TED | الآن، استعملنا الفقدان كمحفز لمساعدة المرضى على المشي أكثر، فقدان الوزن وأخذ أدويتهم. |
Se a Gen te conhece e se quiseres filmá-las de longe, e tomar apontamentos, não me importo. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت "جين" تعرفك، و أردتي أن تتطفلي و تأخذي بعض الملاحظات فلا مانع عندي. |
Estava na hora de me levantar e tomar uma iniciativa. | Open Subtitles | قد حان الوقت لأنهض وأبادر.. |
O Stu não tem medo de fazer cálculos e tomar decisões difíceis. | Open Subtitles | لقد أثبت أنه قادر على التعامل مع الأرقام وإتخاذ القرارات الحازمة |
Eu tenho de voltar para dentro e tomar banho. Vemo-nos mais tarde. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن أذهب إلى الداخل وأستحم سأكلمك لاحقا يا أصحاب |