ويكيبيديا

    "e tomar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وتأخذ
        
    • وآخذ
        
    • وتناول
        
    • ونتناول
        
    • ونشرب
        
    • وشرب
        
    • و تحتسي
        
    • و تناول
        
    • والاستحمام
        
    • واتخاذ
        
    • وأخذ
        
    • و تأخذي
        
    • وأبادر
        
    • وإتخاذ
        
    • وأستحم
        
    Os seus passatempos incluem patinagem artística, ballet de água e tomar longos, luxuriósos banhos de bolhas. Open Subtitles من هوايتها الرقص على الجليد وباليه الماء وتأخذ فتره طويله في فقاعات الماء
    Posso acender as minhas velas que tu não gostas e tomar longos banhos. Open Subtitles أضيئ شموعَي كريهة الرائحة التي تَكْرهها وآخذ حمّامات طويلة جداً
    Queres ir ao outro lado da rua e tomar um café caro? Open Subtitles اترغب بالذهاب وتناول كوبا من القهوة الباهضة الثمن من المحلات المجاوره
    Sempre pensei que fôssemos ver-nos novamente, sentarmo-nos e tomar uma cerveja, e íamos rir de tudo. Open Subtitles كنت احسب دائما ان مسارات حياتنا ستتقاطع مرة اخرى وسنجلس ونتناول البيرة ونضحك حول الامر
    Ou comprar a nossa máquina da Centopeia e tomar jarros de Sunshine Harbor, para sempre. Open Subtitles أو ماكينة الحريش الخاصة بنا ونشرب مشروب الصباح طوال اليوم
    - Estás na mira, Newton. Eu só vim aqui fazer duas coisas: Andar à porrada e tomar umas cervejas. Open Subtitles : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة
    Queres vir até à minha mesa e tomar um copo? Open Subtitles -نعم هل تريد أن ترجع الي المائدة و تحتسي شراب؟
    Acho que tens direito a subir e tomar um café. Open Subtitles أعتقد انه مسموح لك بالصعود و تناول بعض القهوة
    Como é evidente neste diapositivo do Lago Nabugago no Uganda, os resíduos agrícolas destas culturas, que vão parar àqueles baldes, são a única fonte de água para beber, cozinhar e tomar banho desta aldeia, TED كما موضح في هذه الصفحة من بحيرة نابوقابو في أوغندا, ومياه الصرف الزراعي من هذه المحاصيل، التي تذهب إلى هذه الدلاء، فهو المصدر الوحيد لمياه الشرب والطهي والاستحمام لهذه القرية
    Tem que ser um cachorrinho inteligente, capaz de navegar e tomar decisões por si mesmo, num oceano extraterrestre. TED لا بد من ان تكون ذكية ، قادرة على الملاحة واتخاذ قرارات من تلقاء نفسها في محيط غريب.
    Os seus passatempos incluem patinagem artística, ballet de água e tomar longos, luxuriosos banhos de bolhas. Open Subtitles من هوايتها الرقص على الجليد وباليه الماء وتأخذ فتره طويله في فقاعات الماء
    Da próxima vez que você pode devolvê-lo e tomar seu dinheiro. Open Subtitles بإمكانك أن تعدها في المرة المقبلة وتأخذ نقودك
    Ela vai ter que ficar de cama o fim de semana inteiro ... e tomar muitos banhos quentes. Open Subtitles ستضطر للبقاء فى الفراش طوال عطله نهايه الأسبوع.ـ وتأخذ الكثير من الحمامات الساخنه.ـ
    Vai ser verdadeiramente uma honra quando te matar e tomar o teu lugar. Open Subtitles سيكون شرفاً حقيقاً عندما أقتلك وآخذ مكانك.
    Ou, mudar-me para outro lugar, e tomar o que era meu. Open Subtitles أو أن أنتقل لمكان أخر, وآخذ ما كان ملكي. أخترت الأخير.
    Cavalheiros, têm algumas perguntas? Se não têm, tenciono seguir as ordens e tomar pequeno almoço. Open Subtitles إذا كان لايوجد، أعتزم تنفيذ ألاوامر وتناول طعام الإفطار
    Pronto, desculpa, e talvez possamos ver-nos e tomar um café ou assim. Open Subtitles آسف ، ربما نجتمع يوماً ما ونتناول القهوة أو شيء كهذا -طبعاً ، أود ذلك
    Ou comprar a nossa máquina da Centopeia e tomar jarros de 'Sunshine Harbor', para sempre. Open Subtitles أو ماكينة الحريش الخاصة بنا ونشرب مشروب الصباح طوال اليوم
    Quero dizer, aquelas duas idiotas lembram-me de quão divertido era quando eu saia para almoçar e tomar uns cocktails com as minhas amigas e vê-las fingir que comiam. Open Subtitles أقصد، أن تلك الغبيتين تذكرانني كم من الممتع كان الخروج لأجل الغداء وشرب الكوكتيل مع صديقاتي
    Devias ficar e tomar um copo connosco. Open Subtitles عليك أن تبقى و تحتسي شراباً معنا
    Estamos a chegar à minha casa. Gostavas de parar e tomar uma bebida? Open Subtitles نحن الآن أمام منزلي هل ترغب بالتوقف و تناول مشروب ؟
    Desculpe. Não sou eu mesmo até fazer a barba e tomar duche. Open Subtitles اسف,انا لا اكون على طبيعتي قبل الحلاقة والاستحمام
    Como é que os fungos usam estes complexos padrões de fluxo para partilhar e processar informações e tomar estas decisões de trocas? TED كيف للفطر أن يستخدم أنماط التدفق المعقدة هذه لمشاركة وتفعيل المعلومات واتخاذ قرارات التبادل هذه؟
    E hoje utilizamos incentivos baseados na perda para ajudar os pacientes a andarem mais, perder peso e tomar os medicamentos. TED الآن، استعملنا الفقدان كمحفز لمساعدة المرضى على المشي أكثر، فقدان الوزن وأخذ أدويتهم.
    Se a Gen te conhece e se quiseres filmá-las de longe, e tomar apontamentos, não me importo. Open Subtitles حسناً، إن كانت "جين" تعرفك، و أردتي أن تتطفلي و تأخذي بعض الملاحظات فلا مانع عندي.
    Estava na hora de me levantar e tomar uma iniciativa. Open Subtitles قد حان الوقت لأنهض وأبادر..
    O Stu não tem medo de fazer cálculos e tomar decisões difíceis. Open Subtitles لقد أثبت أنه قادر على التعامل مع الأرقام وإتخاذ القرارات الحازمة
    Eu tenho de voltar para dentro e tomar banho. Vemo-nos mais tarde. Open Subtitles حسنا, يجب أن أذهب إلى الداخل وأستحم سأكلمك لاحقا يا أصحاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد