Costumávamos viver em tribos em que interagíamos, comunicávamos e trabalhávamos juntos. | TED | كنا نعيش في قبائل حيث كنا نتعامل، ونتواصل ونعمل معاً. |
E então evoluímos para animais sociais, que vivíamos e trabalhávamos juntos naquilo a que eu chamo um círculo de segurança, dentro da tribo, onde sentíamos que pertencíamos. | TED | فكان أن تطورنا لنصبح حيوانات اجتماعية، نعيش ونعمل معا، داخل ما أسميه دائرة الأمان، في كنف القبيلة، حيث شعرنا بالانتماء. |
Dormíamos quatro horas, de manhã, e trabalhávamos o resto do dia, escolhendo mosquitos, identificando-os e cortando-lhes a cabeça para as analisarmos no laboratório, para ver se transportavam parasitas da malária nos órgãos bocais. | TED | كنا ننام لمدة أربع ساعات كل صباح ونعمل لبقية اليوم، في فرز البعوض وتحديد أنواعهم وقطع رؤوسهم بحيث يمكننا تحليلهم في المختبر للتحقق مما إذا كانت تحمل طفيليات الملاريا في أجزاء فمهم. |
Prova o meu aço, cão éramos jovens, estávamos apaixonados... e trabalhávamos no cinema. | Open Subtitles | ذُق بطشي أيها المزعج كنا شابين، متحابين.. ونعمل كلانا بالسينما كانت الحياة... |
Mas quando tinha um plano e trabalhávamos em conjunto... | Open Subtitles | لكن عندما تكون لدي خطة ونعمل ... جميعاً معاً |