As mulheres não podiam sair da comunidade e trabalhar com a sociedade indiana. | TED | لم يكن يسمح للنساء بالخروج من المجتمع والعمل مع بقية المجتمع. لذا، أستطعنا معالجة ذلك. |
Para gerar, disseminar e preservar o conhecimento, e trabalhar com os outros, para aplicá-lo aos maiores desafios mundiais. | Open Subtitles | لأجل توليد و نشر و الحفاظ علي المعرفة , والعمل مع الآخرين , لتسخيرها في مواجهة التحديات العظمي التي تواجه العالم |
Querido, tudo o que fizeste nos últimos meses foi escrever e trabalhar com a Beckett. | Open Subtitles | عزيزي. جلّ ما كنت تقوم به خلال الأشهر القليلة الماضية الكتابة والعمل مع (بيكيت) وحسب. |
És livre para escolher e trabalhar com o Callaghan, se quiseres. | Open Subtitles | والعمل مع (كالاهان). أنّ رغبتِ. |