ويكيبيديا

    "e tu dizes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأنت تقول
        
    • و أنت تقول
        
    • و أنتِ تقولين
        
    • فتقول
        
    • فتقولين
        
    Se digo que ele pode fazer uma coisa e tu dizes que não, estás a tirar-me a autoridade. Open Subtitles إذا أقول ميكي يمكن أن يعمل شيء وأنت تقول بأنه لا يستطيع ثم أنت تقطع بندقي.
    Eu queixo-me e tu dizes que não podes fazer nada. Mas nós sabemos que isso é uma mentira bem grande. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    Eu digo os nomes e tu dizes sim ou não. Open Subtitles أنا سأقول الأسماء وأنت تقول "نعم" أو "لا "
    e tu dizes, "Raios, acabámos de perder o melhor jogador." Open Subtitles و أنت تقول "سحقا, لقد خسرنا أفضل لاعب لدينا"
    Espera, eu digo, "Sim", e tu dizes, "Eu não podia dançar o limbo antes." Open Subtitles انتظر أنا أقول "نعم" و أنت تقول "لم يكن بإمكاني لعبها"
    Não temos de fazer aquilo em que eu digo uma coisa, e tu dizes outra e depois alguém chora, e cria-se um clima? Open Subtitles , لن نقوم بهذا الشئ حيث أقول شيئاً و أنتِ تقولين شيئاً ثم نبكي , و تكون هناك هذه اللحظة
    Digo-te que os ratos estão a abandonar o barco e tu dizes que não há problema. Mas a Donna assente e tu começas a sacar dos coletes salva-vidas? Open Subtitles أخبرك عن غرق السفينة فتقول لا بأس دونا تنكّس رأسها و أنت تخرج سترة النجاة ؟
    Eu digo "Código" e tu dizes... Open Subtitles فكري بالأمر مجدداً مثل أن أقول أختي , فتقولين
    Se alguém disser que tu tiraste a caneta a um colega... e tu dizes que não, o meu trabalho é mostrar que quem te viu está enganada. Open Subtitles إذا قال شخص مآ بأنه قد انتبه لك حينما أخذت قلم صديقك وأنت تقول بأنه لم يفعل, فواجبي هنا هو بأن أدعهم ينظرون للشخص الذي رأى كان مخطئا
    Conheço 43 homens que morreram e tu dizes que está causa é minha e não é tua? Open Subtitles أعرف 43 رجلاً قد ماتوا وأنت تقول أنها "مشكلتي لا مشكلتك"؟
    e tu dizes que não estava. Open Subtitles وأنت تقول لم يكن هناك شيئ
    e tu dizes muitas mentiras. Open Subtitles وأنت تقول الكثير من الكذبات.
    e tu dizes, "'Obrigado pela informação, até à próxima"'? Open Subtitles .وأنت تقول . "شكرا للمعلومات.
    e tu dizes que ele é amigo do Cooperman? Open Subtitles وأنت تقول أنه صديق (كوبرمين) ؟
    E tu dizes: "Meu Deus, claro, és o meu melhor amigo, Valete." Open Subtitles و أنت تقول:"بالطبع أنت "(صديقي الحميم (جاك
    E tu dizes: "É para o bem maior." Open Subtitles "و أنت تقول "كان من أجل الصالح العام
    Dei-me ao trabalho de te trazer o fio e ofereço-me para te fazer uma prancha e tu dizes " Não"? Open Subtitles أعود كل هذا الطريق و أعيد لك قلادتك... و أعرض عليك أن أصنع لك لوحاً، و أنت تقول "لا"؟ !
    e tu dizes... Open Subtitles و أنت تقول...
    Eu aqui a falar de cães outra vez e tu dizes algo muito profundo. Open Subtitles ها أنا أتحدث إلى الكلاب ثانية و أنتِ تقولين شئ عميق جداً
    Eu digo "Ryan" e tu dizes "Melhor amigo" Open Subtitles " أقول "راين "فتقول "أفضل صديق
    Eu digo preto e tu dizes branco. Open Subtitles تعلمين , أقول أسود فتقولين أبيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد