É mexer com magia muito poderosa. e tu estás fraca. | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن العبث بسحر قوي و أنت ضعيفة |
Mas os teus pais são outros, _BAR_ e tu estás num barco de sorte. | Open Subtitles | لكنك إبن أبيك و أمك و أنت في قارب حسن الطالع |
Bem, os laboratórios estão sempre a enganar-se, e tu estás sempre enganada. | Open Subtitles | , النتائج المعملية تخطئ طوال الوقت و أنتِ تخطئين طوال الوقت |
Eu estou certa e tu estás errada. | Open Subtitles | لأنني أنا الكبيرة و أنتِ الصغيرة، أنا على حق و أنتِ على خطأ. |
Está a tramar alguma coisa, e tu estás a cair como um parvo apaixonado. | Open Subtitles | انها تخطط لشئ ما الأن , و انت وقعت بخها جيداً . كأنك دمية ولهانة الي حد ما |
Tive que pagar fiança para sair e tu estás sem emprego. | Open Subtitles | أعني ، أنا خرجتُ بكفالة وأنتَ تم إيقافك عن العمل |
Vela de jogo em águas tempestuosas, e tu estás no perigo do afundamento. | Open Subtitles | أبحر في المياه العاصفة، و أنت في خطر الغرق |
e tu estás a quilómetros Da tua cama quentinha | Open Subtitles | و أنت تكون بعيدا بأميال عن سريرك اللطيف الدافىء |
Isto é a coisa mais importante que alguma vez me aconteceu e tu estás a tentar arruiná-la. | Open Subtitles | هـذا أهم شيء حدث لـي على الإطلاق و أنت تحـاولين إفسـاده |
É suposto termos aqui uma operação contrabandista discreta... e tu... estás a transformar num maldito filme de Hollywood. | Open Subtitles | من المفروض إننا ندير عمل تهريب هادئ و أنت حولته إلى فيلم |
Estou a tentar ser solidária e tu estás a rir-te de mim. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون متعاطفة و أنت تضحكين علي |
e a seguir estarei no meu leito de morte, e tu estás a acusar-me. | Open Subtitles | ,ثم سأكون على فراش الاحتضار و أنتِ تأخذين دور المُشكّكة |
e tu estás a proteger uma estranha, com base numa infantil noção romântica que todos casamentos são tão felizes, que os casais nunca se querem mal. | Open Subtitles | و أنتِ تدافعين عن امرأة غريبة بناءً على مفهوم طفولي رومانسي أن الناس كلها سعيدة بزوجها و لن تقتل بعضها |
Estou em algum lugar num iate e tu estás comigo. | Open Subtitles | انا بمكان ما بعيد عن هنا في الخارج و انت معي |
Ele está a evitar-te e tu estás a evitá-lo e esta paciente vai morrer. | Open Subtitles | انه يتجنبك و انت تتجنبينه. وهذه المريضة ستموت |
A tua gente está a ser atirada pela janela, e tu estás aqui à minha frente vivo e saudável? | Open Subtitles | جنودك يرمون من النوافذ و انت هنا حي ترزق و بصحة جيدة |
Fiz-te uma coisa má, mas tenho esta lista, e tu estás nela e quero compensar-te. | Open Subtitles | أسأتُ إليكَ مرّة ولديّ هذه اللائحة وأنتَ فيها وأريد التعويض عليك |
e tu estás linda, minha querida. | Open Subtitles | وأنت تبدو رائعا، عزيزي. أليس كذلك؟ |
Ela está a atirar-se a ti e tu estás aí com a pila na mão! | Open Subtitles | ماذا؟ تريدُ منكَ أن تمارسَ الجنس معها و أنتَ تقفُ هنا و لا تفعل شيئاً |
- Apenas preciso de fazer isto sozinha. - e tu estás disposta a fazer... | Open Subtitles | أريد فقط أن افعلها بمفردى- وهل أنتِ قادرة على فعل- |
Tu estás a viver aqui e tu estás a viver ali. | Open Subtitles | أنت تعيش هنا , وأنتى تعيشين هناك .. |
Toda a gente ali fora está a tentar chegar a casa e tu estás aqui a brincar com o teu computador. | Open Subtitles | الجميع هناك يريدون العوده لمنازلهم وانت هنا جالس على الكمبيوتر |
Tenho um muuitos automóveis aqui, e tu estás a perder tempo nesta camioneta? | Open Subtitles | لدي العديد من السيارات هنا. وأنت تضيع الوقت على هذه الشاحنة؟ |
e tu estás a pensar se vais apanhar o comboio das oito, das nove ou o das dez. | Open Subtitles | وأنتِ تقفين هناك تثرثرين حول ما إذا كانت سألحق بقطار التاسعة أم لا |
Mas, as nossas amigas morreram à procura da verdade, e tu estás apenas a algumas teclas de descobri-la. | Open Subtitles | ولكن لدينَا أصدقاء ماتوا وهم يبحثون عن الحقيقَة، وأنتِ على بُعد ضغطة زر من العثُور عليْه. |
e tu estás enganada sobre o que aconteceu, eu não te usei. | Open Subtitles | وإنّك مخطئة حيال ما جرى، فإنّي لم أستغلّك. |