ويكيبيديا

    "e um copo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وكوب
        
    • و كوب
        
    • وكأس
        
    • وكأسا
        
    • و كأس
        
    • وزجاج
        
    • وكأساً
        
    Mas sei fazer uma com um alfinete e um copo de água. Open Subtitles كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة من الدبوس وكوب من الماء.
    Ok, e um copo de leite, por favor. E uns hamburgers para levar. Open Subtitles حسناً وكوب حليب لو سمحت و 2 همبوجر لآرحل بهم
    Gostarias de entrar... para comer um bolinho e um copo de vinho? Open Subtitles هل تود القوم للداخل لـ تناول الكعك و كوب من النبيذ؟
    Porque se me deres meia hora e um copo de sumo, podemos tentar. Open Subtitles لو أمهلتيني نصف ساعه و كوب من العصير فسنتمكن من تجربة هذا
    É muito melhor do que antidepressivos e um copo de vinho rosé. Open Subtitles إنه أفضل بكثير من من ثلاث حبوب زاناكس وكأس من المشروب
    Já lhe trago morfina e um copo de água. Open Subtitles سآتي بالمورفين الخاص بك وكأسا من الماء
    Cliente: Quero uma sanduíche RAM e um copo do vosso melhor Código 39. TED الزبون: أود شطيرة من ذاكرة الوصول العشوائي و كأس من أفضل كود 39 عندك.
    Posso ter 3 pedaços de limão 4 pacotes de açucar e um copo grande de àgua? Open Subtitles هل بإمكاني الحصول على ثلاثة شرائح من الليمون وأربعة علب من السكر وزجاج طويل من الماء المثلج
    Vamos utilizar o baralho e um copo. TED سنقوم أيضاً باستخدام ورق اللعب وكأساً زجاجيةً لهذا.
    A sala anti-gravidade está a vazar, e até o miúdo com sardas e óculos, que só tem que levar o lixo, está nervoso, mexe no saco, deixa cair uma casca de banana e um copo de papel. TED غرفة انعدام الجاذبية بها تسريب، وحتى الصبي ذو النّمش والنظارات والذي يقتصر عمله علي إخراج القمامة متوتّر، يُوقع الكيس ويُسقط قشرة موز وكوب ورقي.
    Preciso da tua carteira, de uma tesoura e um copo. Open Subtitles لذا أحتاج حافظة نقودك ومقص وكوب زجاجي
    Estava a pensar em costeletas do Peter Luger, mal passadas e... um copo de Inglenook Cab de 1941. Open Subtitles أفكر في شريحة لحم من مطعم (بيتر لوجر) متوسطة الحجم وكوب من نبيذ (إنجولنيك) لعام 1941
    e um copo grande de vinho tinto. Open Subtitles وكوب كبير من النبيذ الأحمر
    Deu-me uma oportunidade de beber um uísque e um copo de vinho tinto. Open Subtitles لقد منحنى هذا الفرصة لأطلب سكوتش و كوب من النبيذ الاحمر
    Um procurador encurralou isso entre um processo e um copo de café e eu tive de trazer no meu soutien. Open Subtitles مدعٍ حاصر هذا بين ملف و كوب قهوه و أنا حملته في حمّالة صدري
    Um pouco de água com gás e um copo cheio de água normal? Open Subtitles قليل من الماء الفوار وكأس مملوء بالماء العادي؟
    Que tal só três cafés e um copo de frutas? Open Subtitles ماذا عن أن نحظى فقط بثلاثة قهوة وكأس فواكه ؟
    Preciso que me tragas fotos do Ross e um bocado de chocolate e um copo de água morna. Open Subtitles ( نعم،احضري لي بعض صور ( روس وقطعة صغيرة من الشوكولا وكأسا من الماء الفاتر
    e um copo de vinho branco. Open Subtitles وكأسا من النبيذ الأبيض.
    Dois dias na cama, comida leve e um copo de vinho ao deitar. Open Subtitles لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء
    Então, uma salada leve, um salmão pouco gordo e um copo de vinho branco. Open Subtitles اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض
    4 pacotes de açucar de graça e um copo grande de àgua gelada de graça. Open Subtitles وأربعة علب مجانية من السكر وزجاج طويل مجاني من الماء المثلج
    Um hambúrguer com queijo e um copo de água, por favor. Open Subtitles ساَخذ برجر بالجبن وكأساً من الماء, من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد