Mas sei fazer uma com um alfinete e um copo de água. | Open Subtitles | كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة من الدبوس وكوب من الماء. |
Ok, e um copo de leite, por favor. E uns hamburgers para levar. | Open Subtitles | حسناً وكوب حليب لو سمحت و 2 همبوجر لآرحل بهم |
Gostarias de entrar... para comer um bolinho e um copo de vinho? | Open Subtitles | هل تود القوم للداخل لـ تناول الكعك و كوب من النبيذ؟ |
Porque se me deres meia hora e um copo de sumo, podemos tentar. | Open Subtitles | لو أمهلتيني نصف ساعه و كوب من العصير فسنتمكن من تجربة هذا |
É muito melhor do que antidepressivos e um copo de vinho rosé. | Open Subtitles | إنه أفضل بكثير من من ثلاث حبوب زاناكس وكأس من المشروب |
Já lhe trago morfina e um copo de água. | Open Subtitles | سآتي بالمورفين الخاص بك وكأسا من الماء |
Cliente: Quero uma sanduíche RAM e um copo do vosso melhor Código 39. | TED | الزبون: أود شطيرة من ذاكرة الوصول العشوائي و كأس من أفضل كود 39 عندك. |
Posso ter 3 pedaços de limão 4 pacotes de açucar e um copo grande de àgua? | Open Subtitles | هل بإمكاني الحصول على ثلاثة شرائح من الليمون وأربعة علب من السكر وزجاج طويل من الماء المثلج |
Vamos utilizar o baralho e um copo. | TED | سنقوم أيضاً باستخدام ورق اللعب وكأساً زجاجيةً لهذا. |
A sala anti-gravidade está a vazar, e até o miúdo com sardas e óculos, que só tem que levar o lixo, está nervoso, mexe no saco, deixa cair uma casca de banana e um copo de papel. | TED | غرفة انعدام الجاذبية بها تسريب، وحتى الصبي ذو النّمش والنظارات والذي يقتصر عمله علي إخراج القمامة متوتّر، يُوقع الكيس ويُسقط قشرة موز وكوب ورقي. |
Preciso da tua carteira, de uma tesoura e um copo. | Open Subtitles | لذا أحتاج حافظة نقودك ومقص وكوب زجاجي |
Estava a pensar em costeletas do Peter Luger, mal passadas e... um copo de Inglenook Cab de 1941. | Open Subtitles | أفكر في شريحة لحم من مطعم (بيتر لوجر) متوسطة الحجم وكوب من نبيذ (إنجولنيك) لعام 1941 |
e um copo grande de vinho tinto. | Open Subtitles | وكوب كبير من النبيذ الأحمر |
Deu-me uma oportunidade de beber um uísque e um copo de vinho tinto. | Open Subtitles | لقد منحنى هذا الفرصة لأطلب سكوتش و كوب من النبيذ الاحمر |
Um procurador encurralou isso entre um processo e um copo de café e eu tive de trazer no meu soutien. | Open Subtitles | مدعٍ حاصر هذا بين ملف و كوب قهوه و أنا حملته في حمّالة صدري |
Um pouco de água com gás e um copo cheio de água normal? | Open Subtitles | قليل من الماء الفوار وكأس مملوء بالماء العادي؟ |
Que tal só três cafés e um copo de frutas? | Open Subtitles | ماذا عن أن نحظى فقط بثلاثة قهوة وكأس فواكه ؟ |
Preciso que me tragas fotos do Ross e um bocado de chocolate e um copo de água morna. | Open Subtitles | ( نعم،احضري لي بعض صور ( روس وقطعة صغيرة من الشوكولا وكأسا من الماء الفاتر |
e um copo de vinho branco. | Open Subtitles | وكأسا من النبيذ الأبيض. |
Dois dias na cama, comida leve e um copo de vinho ao deitar. | Open Subtitles | لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء |
Então, uma salada leve, um salmão pouco gordo e um copo de vinho branco. | Open Subtitles | اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض |
4 pacotes de açucar de graça e um copo grande de àgua gelada de graça. | Open Subtitles | وأربعة علب مجانية من السكر وزجاج طويل مجاني من الماء المثلج |
Um hambúrguer com queijo e um copo de água, por favor. | Open Subtitles | ساَخذ برجر بالجبن وكأساً من الماء, من فضلك |