ويكيبيديا

    "e um lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ومكان
        
    • و مكان
        
    • والمكان
        
    Vamos precisar de água e de um sítio para a ferver, de instrumentos esterilizados e um lugar limpo para fazer o parto. Open Subtitles نحن سنحتاج بعض الماء ويضع لغليه. سويّة مع التجهيزات المعقّمة ومكان نظيف ليعمل هذا التسليم.
    Não me dava nada além de comida, e um lugar para dormir. Open Subtitles أعطتني لا شيءَ سوي الغذاءَ ومكان للنَوْم.
    "Havia uma grande quinta, uma escola" "e um lugar onde, diz a lenda," Open Subtitles كانت فيها مزرعة كبيرة ومدرسة، ومكان حيث يقوم، حسب الأسطورة
    Tento criar um ambiente positivo para toda gente da comunidade e um lugar para nos juntarmos e sermos saudáveis de corpo e espírito. Open Subtitles أحاول أن أخلق بيئة مواتية لكل فرد في المجتمع و مكان يجمعنا سوية و أن نكون أصحاء في البدن و الروح
    Recue a sua mente... até um tempo e um lugar... que guarda a sua maior vergonha... e, simplesmente, concentre-se. Open Subtitles عد داخل عقلك إلى الوقت والمكان اللذان يحملان عارك الأكبر وببساطة..
    Ofereci-lhes um bocado de pão e um lugar para descansar, e eles ajudaram-me na minha solidão. Open Subtitles عرضت عليهم بعضاً من الخبز .. ومكان للمبيت وإسترضوا بوحدتي هذه
    Embora tu sejas incrivelmente irritante, tu arranjaste-me um emprego, e um lugar para ficar quando mal me conhecias, então... Open Subtitles اسمعي, على الرغم من أنك مزعجة جدا فقط حصلتي لي على وظيفة ومكان أقيم فيه بينما كنت بالكاد تعرفينني لذا
    Pode haver uma altura e um lugar para a bondade e a justiça, mas esta não é uma delas. Open Subtitles قد يكون هناك زمان ومكان للطيبة والعطف، لكن لا هذا الزمان ولا المكان.
    Eles vão dar-te roupas e comida e um lugar seguro para ficares. Open Subtitles سوف يعطوك ملابس وطعام ومكان آمن كي تبقى به
    E agora queres começar de novo e um lugar para ficar. Open Subtitles والآن تحتاجين لبداية جديدة ومكان لتعيشي فيه.
    Há um tempo e um lugar para máquinas... mas no final do dia, são as botas no chão que vencem as guerras. Open Subtitles هناك وقت ومكان للآلات ولكن في نهاية المطاف فهي تخدم الأرض التي تفوز بالحرب
    Mendonza traiu o país dele por um punhado de ouro, e um lugar na minha cama. Open Subtitles خيانته لبلدة من أجل حفنة من الذهب ومكان على سريري
    Bem, ele disse que iria ligar de volta com uma hora e um lugar para a entrega. Open Subtitles حسناً، قال أنه سيعاود الإتصال ليخبرني بموعد ومكان التسليم
    "Sortudo por ter bons amigos e um lugar onde pertencer, Open Subtitles كان محظوظاً بإن لديه اشياء جيدة واصدقاء جيدين ومكان ينتمي إليه
    e um lugar destinado a guardar um pecado imperdoável, está agora a abarrotar com os teus feitos mais monstruosos. Open Subtitles ومكان تعيّن مواراته لخطيئة لا تغتفر، مليء الآن لحد الانفجار بأغلب آثامك الوحشيّة. توقّفي!
    Dar-lhe-ão algumas roupas quentes, e um lugar onde dormir. Open Subtitles سيعطونك بعض الملابس الدافئة ومكان للنوم
    Quando souber duas ou três palavras, tem que sair para procurar trabalho e um lugar para viver. Open Subtitles و بمجرد ان يتعلم بعض الجمل و الكلمات لابد أن يبحث عن وظيفه و مكان للعيش به
    Ele precisa de acesso a materiais necessários para queimar um corpo humano e um lugar para agir despercebido. Open Subtitles اللازمة لحرق جثة انسان و مكان ليقوم بذلك دون ان يلاحظه احد
    Ele vai arranjar-lhe uma identidade temporária, um carro não registado e um lugar para ficar até isto passar. Open Subtitles حصل لك على هوية مؤقتة و سيارة نظيفة و مكان للذهاب حتى ينتهي كل هذا
    Só precisamos de escolher um tempo e um lugar antes de o Ba'al pôr o plano em prática. Open Subtitles نَحتاجُ فقط إخْتياَر الوقت والمكان في وقت ما قبل أن يُمْكِنُ لـ* بال * أَنْ يَضعَ خطتَه فى موضع التنفيذ
    Seria capaz de tudo para ver tudo o que tenha a ver com o Feiticeiro de Oz, mas para tudo há uma altura certa e um lugar adequado. Open Subtitles (في العادة , أود أن يغمي علي لمشاهدة تذكارات سحرة (أو زد ولكن هذا لديه الوقت والمكان
    O Sul do Louisiana, nos anos 1980, era uma época e um lugar diferente. Open Subtitles عبدالله جنوب ولاية ( لويزيانا ) في الثمانينات كان نوعا مختلفا من الزمان والمكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد