ويكيبيديا

    "e um tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ووقت
        
    • ووقتٌ
        
    • ووقتَ
        
    • ووَقت
        
    Mas a Bíblia também diz que há um tempo para a paz, e um tempo para a guerra. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول هناك وقت للسلام ووقت من أجل الحرب
    Para tudo há um período, e um tempo para toda a matéria banhada pelo sol. Open Subtitles يوجد موسم لكل شيء، ووقت لكل ما هو تحت الشمس
    Para tudo há um período, e um tempo para toda a matéria abaixo dos céus: Open Subtitles هنالك موسم لكل شيء ووقت لكل ما يحدث تحت السماء.
    Um tempo para plantar e um tempo para arrancar o que se plantou. Open Subtitles "وقتٌ للزرع" "ووقتٌ لحصاد الزرع"
    "Para tudo há uma época e um tempo para tudo o que há sob o Céu. Open Subtitles هُناَك مَوسِم لكِل شَيء ووقتَ لكُل غرَض تحَت السَمَاء
    um tempo para rasgar e um tempo para coser, um tempo para guardar silêncio e um tempo para falar. Open Subtitles وقَت للتَمزقَ ووَقت لِلخياَطه وقتَ للِحفاَظ علَى الصمَت ووقتَ لِلتَحدث
    Há um tempo para nascer, e um tempo para morrer, um tempo para matar e um tempo para curar, Open Subtitles هُناك وقت للولادة ووقت للموت وقت للقتل وقتاً طويلاً للشفاء
    um tempo para destruir e um tempo para construir, um tempo para chorar e um tempo para sorrir, um tempo para se abraçar e um tempo para separar-se, Open Subtitles وقت للهدم ووقت للبناء وقت للبكاء ووقت للضحك وقت للأحتضان ووقت للفكاك
    um tempo para ficar em silêncio, e um tempo para falar, um tempo para amar e um tempo para odiar, Open Subtitles ووقت للصمت ووقت للتحدث وقت للحب ووقت للكره
    Uma passada mais curta significa mais passos e um tempo mais rápido. Open Subtitles خطوة أقصر يعني المزيد من خطوات ووقت أسرع.
    " Um tempo de plantar e um tempo de colher o que plantámos. Open Subtitles وقت كي تزرع ووقت كي تحصد ما زرعت
    " Um tempo de chorar e um tempo de rir. Um tempo para lamentar..." Open Subtitles وقت للبكاء ووقت للضحك ووقت للحزن
    Há um tempo para abraçar... e um tempo para evitar abraçar. Open Subtitles هناك وقت للعناق، ووقت لتفادي العناق.
    " Há um tempo de matar e um tempo de curar. Open Subtitles وقت كي تقتل ووقت كي تستغفر
    " Um tempo de destruir e um tempo de edificar. Open Subtitles وقت تتحطم به ووقت تنهض به
    um tempo de guerra e um tempo de paz. Open Subtitles وقت للحرب ووقت للسلام
    Um tempo para atirar pedras e um tempo para recolher pedras em conjunto. Open Subtitles "وقتٌ لرمي الأحجار" "ووقتٌ لجمعها"
    Um tempo para nascer e um tempo para morrer. Open Subtitles "وقتٌ للولادة" "ووقتٌ للموت"
    Um tempo para atirar pedras e um tempo para juntar pedras. Open Subtitles وقَت لإلِقَاء الحِجاَره بعِيداً ووقتَ لجمَع الحِجارَه معَاً
    Há um tempo para obter e um tempo para perder, um tempo para guardar e um tempo para deitar fora, Open Subtitles وقتَ لِلكسَب ووقتَ لِلخسَاره وقَت لِلحفَاظ بِه ووقَت لإلَقائِه بعِيَداً
    Um tempo para carpir e um tempo para dançar. Open Subtitles وقتَ لِلحدَاد ووَقت لِلرقَص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد