ويكيبيديا

    "e um tipo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ورجل
        
    • وهذا الرجل
        
    • و رجل
        
    • وشخص
        
    • و شاب
        
    Eu sou um Chef e um tipo da política alimentar mas venho de uma família de professores. TED إنني طاه ورجل السياسات الغذائية، لكنني أتيتُ من أسرة جميع أعضائها من المعلمين.
    Se for, quero ficar nos lugares de $2, onde tenho os pés colados ao chão... e um tipo gordo atrás de mim me arrota aos ouvidos. Open Subtitles إذا فعلت الأمر, سأريد الجلوس في كرسي ذو الدولارين, حيث قدمي تلامس الأرض ورجل ضخم وقح متين يجلس خلفي ويتجشأ في أذني
    A Polícia registou um agente abatido e um tipo com duas armas... Open Subtitles أعلنت شرطة شيكاجو عن شرطي مصاب، ورجل يحمل مسدسين
    e um tipo estava... sentado a poucos assentos de mim, uma noite, ele ofereceu-me umas bolachas. Open Subtitles وهذا الرجل كان يجلس على بعد بضعة مقاعد مني ذات ليلة وقدم إلي علكة النعناع
    Achas que uma Princesa e um tipo como eu... Open Subtitles هل تعتقد أن أميرة و رجل مثلي ؟
    Dois senadores e um tipo que ganhou um Prémio Nobel. Open Subtitles عضوي مجلس الشيوخ, وشخص حاز على جائزة نوبل
    Fiz um desenho de um gordo e um tipo pequeno atados com uma corda. Open Subtitles فقط رسمت صورة شخص سمين ورجل نحيل مربوطين معاً بحبل البانجي
    Há uma miúda e um tipo em palco... Open Subtitles هناك فتاة ورجل على المنصة ألا يمكن ان يكون عرض من نوع اخر؟
    Estávamos no bar a beber e um tipo provocou-me. Open Subtitles لقد كنت في حانة الشرب ورجل ما ضربني على وجهي
    Temos um homicídio... e um tipo a carregar em vários botões de um elevador. Open Subtitles لدينا قاتل، ورجل يضغط شرذمة من أزرار المصعد.
    Deixou a clínica há uma hora... acompanhado por homem grande, negro, e um tipo branco de meia-idade... Open Subtitles لقد غادر العيادة منذ ساعة مضت مصحوب مع رجل كبير داكن البشرة ورجل أبيض في مُنتصف العُمر
    Tens três velocistas, uma rainha do gelo e um tipo que vibra quase tão bem como eu. Open Subtitles لديك ثلاثة متسارعين وملكة جليد ورجل تذبذبه في مثل قوتي تقريبا
    Estou numa casa invisível de bruxas com uma arrombadora de portas profissional e um tipo que usa botas até aos joelhos com uma besta. Open Subtitles ورجل يرتدي أحذية عالية في الركبة مع قوس والنشاب
    Por isso é que, para mim, o casamento é a junção de uma linda e resplandecente noiva e um tipo qualquer. Open Subtitles في نظري أن العُرس هو الجمع بين عروس مشرقة جميلة... ورجل ما...
    Na semana antes de te encontrar, apanhei dois agentes imobiliários e um tipo que espancou os filhos até à morte. Open Subtitles قبلأسبوعمن مقابلتيلكِ ... إعتقلت وكيلين عقاريين شريرين ورجل يضرب أولاده حتى الموت
    Eu ia num táxi e um tipo dizia... Open Subtitles لقد كنت في سيارة الأجرة تلك, وهذا الرجل كان...
    Andou com o guitarrista de uma banda "grunge", um estudante de Medicina e um tipo francês que devia pertencer à realeza. Open Subtitles لقد واعدة عازف جيتار في "الجرونج" وطالبٌ متوسّط وهذا الرجل الفرنسي ولكن أنا متأكّدة أنّه كان لديه نوع من الأتاوات
    Estava à porta do Schwab's... e um tipo começou a falar comigo. Open Subtitles لقد كنت في "شواب"، وهذا الرجل بدأ يتحدث إليّ.
    Ganhar uma pipa de massa com gente chanfrada, ter uma casa na cidade casa de campo maravilhosa e um tipo como eu. Open Subtitles سأحصل على مال كثير من المجانين و أشتري لنفسي بيت في المدينة و بيت كبير في الريف و رجل مثلي تماما
    Como é que pode ser bom para o negócio um bando de espíritos escorregadios e um tipo que se parece com um fungo? Open Subtitles كيف يمكن للعمل أن يكون جيدا مع وجود مجموعة من الأرواح الشريرة و رجل يبدو كالفِطر؟
    Ao que parece, eu e um tipo chamado Brayden estamos apaixonados. Open Subtitles من الواضح ، أنا وشخص اسمه برايدن في علاقة حب .
    Assim, a mulher que quiser ter um filho inteligente, engraçado e forte, fará por ter muito sexo com um tipo inteligente, um tipo engraçado e um tipo forte, para ter a essência de cada um desses homens no bebé. Quando a criança nasce, esses homens hão de aparecer e reconhecer a paternidade da criança. TED لذلك المرأة التي تريد أن تملك طفلا ذكيا ومضحكا وقويا ينبغي عليها أن تتاكد أنها مارست الكثير من الجنس مع شخص ذكي, وشخص مضحك وشخص قوي, لتحصل على جوهر كل من هؤلاء الرجال داخل طفلها, وحينما يولد الطفل, سيأتي هؤلاء الثلاثة رجال ويعترفون بأبوتهم على الطفل.
    Vi um quarto escuro, algumas pessoas, e um tipo amarrado a uma cadeira. Open Subtitles ، رأيت غرفة مظلمة ، بعض الناس و شاب مقيد بالكرسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد