Apenas permitiram uma visita por ano e uma carta uma vez por quinzena. | Open Subtitles | سُمح لها بزيارة واحدة في العام و رسالة واحدة كل أسبوعين |
Uma garrafa de clorofórmio, algodão, e uma carta endereçada a si, Sr. Waverly. | Open Subtitles | ولفافات قطن كلوروفورم : مخدر* و رسالة موجهة إليك يا سيد "وايفرلي" |
Um cheque e uma carta cheia de erros assinada pela aldeia dele... | Open Subtitles | شيك و رسالة من قريته |
Sabes, escreve um poema e uma carta acompanhada por flores. | Open Subtitles | أتعرف إكتبها في قصيدة شعريه فقط وخطاب مع أزهار |
Num emprego, escrevo sempre 3 cartas: um plano de ação pessoal, uma carta para mim com 40 anos, e uma carta de demissão. | Open Subtitles | أكتب ثلاثة خطابات كلما ابدأ عمل جديد خطة لنفسي وخطاب لنفسي بعمر الـ40 |
Então eu mandei para o Pierre uma passagem de avião e uma carta a pedir que ele dê mais uma oportunidade à América. | Open Subtitles | "لذا أرسلت له تذكرة طائرة ورسالة" "أطلب فيها منه أن يُعطي أمريكا فرصة أخرى" |
Ser-lhe-á dada comida, abrigo e uma carta de manumissão. | Open Subtitles | ستمنح الطعام والمأوى، ورسالة عتق |
Começa tudo com um miúdo e uma carta. | Open Subtitles | كل شيء يبدأ بطفل و رسالة |
Pois bem, Mr. Bentley, dar-lhe-ei um guia e uma carta. | Open Subtitles | سأعطيك مرشد وخطاب |
e uma carta de três páginas. | Open Subtitles | وخطاب من ثلاث صفحات |
Companhia do gás, dos telefones e uma carta do Sindicato dos Guionistas de Estados Unidos | Open Subtitles | ... شركة الغاز، فاتورة الهاتف وخطاب من اتّحاد الكتّاب (أميركان ويست) |
e uma carta da tua mãe. | Open Subtitles | ورسالة من أمك إنها أمك أيضاً |
Escrevi uma carta com seis páginas como Charles e uma carta com duas páginas como Paul. | Open Subtitles | .. (كتبت رسالة من ستْ صفحات كـ (تشارلز .. .. ! (ورسالة من صفحتين كـ (بول .. |
Documentos de saída do lar de reinserção, declaração de financiamento de capital e uma carta de recomendação da CMVM, não sei porquê. | Open Subtitles | الافراج عن وثائق من منزل منتصف الطريق , إشعار لتمويل المشروع ... ورسالة توصية من هيئة الأوراق المالية . |