Cresci nos subúrbios brancos do "apartheid" da África do Sul, um país e uma comunidade determinados a não ver, | TED | تربيت في الأحياء البيضاء أثناء الفصل العنصري في جنوب أفريقيا، وقد كانت كدولة ومجتمع متمسكةً بغضّ البصر، |
Ajudou-me a criar apoio e uma comunidade para fazer o mesmo pelos outros. | TED | يساعدني على بناء دعم ومجتمع يفعلُ نفسَ الشيء مع الآخرين. |
Os frutos do seu trabalho permitia-lhes ter uma casa — para muitos a primeira propriedade que conheceram — e uma comunidade com outros primeiros proprietários afro-americanos. | TED | كانت ثمار جهدهم تمكنهم من شراء منزل،... ...بالنسبة إليهم أول قطعة من الممتلكات يعرفونها على الإطلاق،... ...ومجتمع به مشترون آخرون للمرة الأولى... ...من الأفارقة الأمريكيين. |