Vai là fora e vê se està tudo arranjado. | Open Subtitles | إذهب إلى الخارج وتأكد أن كل شيء جاهز |
Liga para o aeroporto e vê se o avião de Gordo já saiu! | Open Subtitles | حدث المطار هاتفيا وتأكد اذا ماكانت طائرة جوردو غادرت ام لم تغادر |
Ora bem, verifica quem entrou mais no nosso ficheiro, e vê se algum agente do CBI foi à muito tempo, assinante do "Weekly". | Open Subtitles | حسناً، فلتعرف من آخر من دخل إلى الإرشيف، وأعرف لو كان هناك أيّ من مُوظفي المكتب المشتركين منذ فترة طويلة بجريدة "الأسبوعيّة". |
Ouve só o que as pessoas partilham e vê se te diz alguma coisa. | Open Subtitles | إستمع إلى مشاركات الناس وحاول أن ترى إن كان مناسبا |
É tudo mentira e vê se toda a gente percebe isso. | Open Subtitles | ليسَ من ذلك حقيقي, وتأكدي من أن الجميع يتفهمُ ذلك. |
Frank, vai rio acima e vê se eles atravessaram atrás de nós. | Open Subtitles | فرانك" خذ مطيه الى اعلى النهر" وانظر إذا كانو عبروا بإتجاهنا |
Descobre quem é e vê se está ligado com os meus negócios no Quebec. | Open Subtitles | إكتشف من هو وانظر إن كان مرتبطاً (مع أي مما أتعامل معه في (كيبيك |
Mostra a Nina e vê se ela o reconhece. | Open Subtitles | أظهرها لـ(نينا) وانظر اذا كانت سوف تتعرف إليه |
Vai a uma cabine telefónica lá fora e vê se o reverendo pode vir. | Open Subtitles | إذهب إلى هاتف خارجي ، إتصل بالكاهن و اعلم إن كان يستطيع المجيء إلى هنا ؟ |
Entra na capela e vê se não há outra saída. | Open Subtitles | ادخل الكنيسة وتأكد من عدم وجود مخرج خلفي |
Procura o Ted Berman e vê se têm toda a informação possível. | Open Subtitles | إبحث عن تيد بيرمان ، وتأكد أن إجراءات جمع أدلة الجريمة تسير طبقا للتعليمات |
- Leva um pouco de água, vai de porta a porta e vê se estão todos bem. | Open Subtitles | - خذ بعضاً من هذه المياه - وأطرق على أبوابهم وتفقدهم وتأكد من أنهم بخير |
Leva o Harrington. e vê se voltas antes de escurecer. | Open Subtitles | خذ " هارينغتون " وتأكد من الوصول قبل الظلام |
Ora bem, verifica quem entrou mais no nosso ficheiro, e vê se algum agente do CBI foi à muito tempo, assinante do "Weekly". | Open Subtitles | حسناً، فلتعرف من آخر من دخل إلى الإرشيف، وأعرف لو كان هناك أيّ من مُوظفي المكتب المشتركين منذ فترة طويلة بجريدة "الأسبوعيّة". |
Huck, leva a Molly a um lugar seguro, e vê se há câmaras fora da casa da Wendy. | Open Subtitles | هاك، رافق موللي إلى مكان آمن، وحاول أن تجد إن كان هناك كاميرات مراقبة خارج منزل ويندي |
Sobe e toma um duche. e vê se é um bom duche. | Open Subtitles | لذا اصعدي وخذي حماماً وتأكدي أنكِ قد استحممت جيداً |
Por que não os toca e vê se alguma magia acontece? | Open Subtitles | لما لا تلمسهم كلهم فقط؟ وانظر إذا حدثَ سحر؟ |
Entra em contacto com o Kang amanhã e vê se é a sério. | Open Subtitles | اتصل بـ(كانغ) غداً وانظر إن كان جاداً |
Examina isso e vê se consegues encontrar um equivalente mais específico. | Open Subtitles | افحص هذا بجهاز الـ(بي سي آر) وانظر اذا كنت ستجد تطابق اكثر تحديداً |
Liga para o reverendo e vê se ele pode vir. | Open Subtitles | . و إتصل بالكاهن و اعلم إن كان يستطيع المجيء |