A verdade era que não aguentaria voltar lá e vê-la naquela noite. | Open Subtitles | الحقيقة كانت، أني لم اتسطع أن أرجع وأراها تلك الليلة |
Fico a pensar que vou virar-me e vê-la viva. | Open Subtitles | مازلت أفكر في أنني سألتفت وأراها على قيد الحياة |
Em setenta anos de cativeiro foi ao rosto dela que me agarrei, e a ideia de um dia poder fugir e vê-la novamente. | Open Subtitles | طيلة 70 عامًا في الأسر كان وجهها هو الشيء الوحيد الذي يثبّثني بالأمل. أمل بأن أخرج ذات يومٍ وأراها مُجددًا. |
Se queres salvá-lo e vê-la de novo, vais procurar o pedaço que falta e entregar-mo. | Open Subtitles | لو كنتَ تريد إنقاذه ورؤيتها مرة أخرى ستجد القطعة الناقصة وتحضرها لي |
Após fundar esta empresa há 13 anos atrás, e vê-la passar de uma pequena corporação a uma das duas melhores empresas de advocacia de Chicago, acho que está na hora... | Open Subtitles | بعد تأسيس هذه الشركة قبل 13 سنة ورؤيتها تتحول من شركة صغيرة لا وجود لها لأحد أضخم شركتي محاماة في "شيكاغو" |
Que vou acordar e vê-la de novo. | Open Subtitles | وبأنّي فقط سأستيقظ وأراها ثانيةً |
e vê-la desaparecer com o dinheiro. | Open Subtitles | وأراها تختفي بالمال بعد ذلك. |
Não posso voltar lá e vê-la... | Open Subtitles | لاأستطيع. .لاأستطيعأنأعود وأراها . |