ويكيبيديا

    "e vai ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسيكون
        
    • وستكون
        
    • و سيكون
        
    • و ستكون
        
    • و سيتم
        
    • وسوف تكون
        
    • وسوف يكون
        
    • وستكونين
        
    • وهذا سيكون
        
    • وهو سَيصْبَحُ
        
    Toda a dor que têm escondido durante anos com o vosso vício vai atingir-vos imediatamente, e vai ser doloroso. Open Subtitles كلّ الألم الذي كنتم تخدّرونه منذ سنوات بواسطة إدمانكم المخدرات ستشعرون به دفعة واحدة وسيكون الألم مبرحاً
    Saia agora e vai ser apenas um artigo no jornal local. Open Subtitles لذا غادر الآن، وسيكون هذا مقالاً صغيراً في القسم الحضري.
    E depois acertam com uma pedra no carro e despenhamo-nos e ficamos aqui presos e vai ser bem feito. Open Subtitles ومن ثمَّ شخصٌ ما يرمي حجرة وستضرب المركبة وسوفَ نتحطّم وسنكون عالقينَ هناك، وسيكون ذلك ما نستحقه.
    Se fizeres isto, vais humilhar o Presidente, e vai ser perigoso para a segurança nacional. Open Subtitles لوفعلت هذا ستهين الرئيس وستكون خطراً على الأمن القومي
    Provavelmente é o colostro a chegar, e vai ser muito doloroso. Open Subtitles هذا ربما لأن لبأ الحليب قادم و سيكون مؤلما للغاية
    Não, é a primeira festa de direito do ano e vai ser espectacular. Open Subtitles لا ، إنها أول حفلة لكلية الحقوق للسنة و ستكون رائعة
    Tudo o que disser pode e vai ser usado contra si no tribunal. Open Subtitles أي شيء ستقوله يمكن و سيتم استخدامه ضدك في المحكمة
    Isto é real, e vai ser a tua vida nova. Open Subtitles ـ هذا حقيقي ، وسوف تكون هذه حياتك الجديدة
    A minha casa é a tua casa agora, Sam, e vai ser assim enquanto assim o quiseres. Open Subtitles ان بيتى هو بيتك سام وسوف يكون كذلك طالما اردتى ذلك
    e vai ser terrível para todos, quando elas chegarem, mas particularmente para pessoas como nós plutocratas. TED وسيكون فظيعًا عندما يأتي للجميع، ولكن سيأتي للبلتوقراطيين بالتحديد.
    Um dia encontra-se em sarilhos e vai ser o diabo saber quem foi. Open Subtitles يومـاً مـا ستقعيـن في مشكلة وسيكون هنـاك جحيماً ترتميـن فيـه
    Tu também vens, rapaz. e vai ser para puxar pelo físico. Open Subtitles أنت قادم أيضا يا صاح وسيكون هناك أحمال ثقيلة
    Mas agora vais fazer uma série na TV e vai ser um êxito. Open Subtitles والآن ستقوم بحلقات تليفزيونية وسيكون رائعاً جداً
    A cidade está em recolher obrigatório e vai ser perigoso. Open Subtitles إنّ البلدة تحت حظر التجول. وسيكون ذلك خطر
    És inteligente e linda, e vai ser uma treta perder-te, mas há um rapaz que te ama. Open Subtitles وأنت ذكية وجميلة وسيكون من السيء فقدانك لكن يوجد صبي يحبك هنالك
    A vida pode ser absolutamente fenomenal e deveria sê-lo e vai ser quando começar a usar O Segredo. Open Subtitles يمكن للحياة أن تكون رائعة على الإطلاق ويجب أن تكون كذلك وستكون كذلك عندما تبدأ باستعمال السر
    - A amiga da Lily pediu-lhe para ela entrar nesta peça, e vai ser mesmo bom. Open Subtitles أن تكون في هذه المسرحية وستكون رائعةً جداً
    Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia. Open Subtitles نحن نقضي وقتاً رائعاً و سيكون أفضل لأنني أملك لعبة جيدة سوف نقوم بلعبها كل زوج عليه إختيار أغنية من القبعة
    e vai ser realmente sacana dar em cima dela nessa altura. Open Subtitles و سيكون حقارة كبيرة مني أن أغازلها عندها.
    Vai arrasar na operação e depois teremos a nossa noite e vai ser perfeita. Open Subtitles اذهبيإلىتلكالجراحة, ثمسنحظىبليلتنا, و ستكون مثالية
    Ele vai ser condenado num Tribunal, e vai ser executado diante do mundo. Open Subtitles هو سيدان في محكمة قانونية و سيتم اعدامة امام العالم
    Trabalhaste tanto e vai ser uma festa divertida. Open Subtitles أجل أريد أن تحضروا لقد عملنا بجهد وسوف تكون حفلة ممتعة
    Tudo o que disser, pode e vai ser usado contra si. Open Subtitles ،أيّ شيء تقوله يمكن، وسوف يكون مستخدم ضدّك
    Isto vai entrar para a história como o concurso ortográfico mais ridículo de sempre! e vai ser culpa sua! Open Subtitles هذا سيكون أسخف شيء في مسابقة التهجي وستكونين أنتِ المسؤولة على ذلك.
    e vai ser o fim de tudo. Assim que sair daqui, vou fugir. Open Subtitles وهذا سيكون نهاية الشيء بمجرد أن أنتهي من هذا ، سأختفي من هنا
    Está feito e vai ser maravilhoso. Open Subtitles إنه حدث، وهو سَيصْبَحُ رائعَ جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد