Engole o teu orgulho, e vais ver que é verdade. | Open Subtitles | فقط قم بالتكابر على نفسك وسترى كم كلامي صحيح |
Anda por cá mais uns tempos e vais ver que é o prato do dia. | Open Subtitles | ابقى بجوار الجانب الشرقي مدة أطول وسترى ذلك طوال الوقت |
Anda por cá mais uns tempos e vais ver que é o prato do dia. | Open Subtitles | ابقى بجوار الجانب الشرقي مدة أطول وسترى ذلك طوال الوقت |
Apenas fica quieta e vais ver como este sítio funciona. | Open Subtitles | فقط تنحي جانبا وسترين كيف يعمل هذا المكان ؟ |
Dá uma cenoura a um burro, e vais ver o que ele faz com ela. | Open Subtitles | أعطي الجزره للحمار وسترين إذا سوف يعرف ماذا يفعل بها؟ |
e vais ver que as pessoas brancas até são melhores que os negros. | Open Subtitles | و سترى أن الناس بيضاء افضل من السود |
Continua e vais ver. | Open Subtitles | أستمر بذلك, و سترى |
Sim, deixa-o falar. Não digas nada deixa-o falar e vais ver no fim. | Open Subtitles | قل شيئا، دعه يتكلم وسترى ما سيحدث |
Só um beijo e vais ver que estou destinada para ti. | Open Subtitles | قبلة واحدة وسترى أنّي مقدرة لك. |
Ari, apenas conta até cinco e vais ver que é apenas na tua cabeça. | Open Subtitles | عُد حتى ثلاثة وسترى أنه فقط في مخيلتك |
e vais ver quão depressa saio desta cama, Miller. | Open Subtitles | " وسترى سرعة تعافيّ لأنهض من على ذلك السرير يا " ميلر |
Verifica os factos, publica e vais ver que não és o único a entender. | Open Subtitles | وسترى أنك لست الوحيد الذي يفهم العقود |
- Gozas comigo, mas espera e vais ver. | Open Subtitles | -إسخر مني الآن، (سمولفيل)، لكن انتظر وسترى |
e vais ver porque é que tens que me libertar. | Open Subtitles | وسترى ما تحتاج لتتركني |
Brooke Davis, olha para a tua direita e vais ver o rapaz mais giro da festa. | Open Subtitles | بروك دايفس أنظري الى يمينك وسترين أجذب رجل بالحفلة |
E Cece, lamento, mas vou levantar-me e vais ver o meu pénis, e quando eu sair, vais-me ver o rabo. | Open Subtitles | و يا سيسي ، أنا آسف حيال هذا لكني سأقف وسترين أيري ، وحينما أمشي خارجا |
Usa o teu poder de visão e vais ver que eu não poderia ter feito coisa tão terrível | Open Subtitles | إستخدمي قوة بصيرتكِ، وسترين أنه من المحال أني قمت بهذا الفعل الشنيع. |
Desamarra-me as mãos e vais ver, como ficas sem língua para falar e olhos para ver! | Open Subtitles | فقط فكى قيدى وسترين لن يكون عندك لسان تتحدثين به اوعيون تنظرين بها |
Espera e vais ver. | Open Subtitles | فقط انتظر و سترى |
Vê e vais ver... | Open Subtitles | راقب و سترى. |