E vamos ver com quantos clientes ficas quando isso acontecer. | Open Subtitles | ولنرى كم من الزبائن سيبقى لديك عندما تفعلين ذلك |
Porque não começa a falar E vamos ver como corre? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأين فقط فى الحديث ولنرى الاما يؤدى بنا ؟ |
Por que você não me fala como você quer que eu me comporte... todo o tempo, E vamos ver se te satisfaz? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني تحديداً كيف تريدني أن أتصرّق في كل لحظة خلال اليوم وسنرى إن كان يرضيك هذا؟ |
E vamos ver quanto tempo demora até que alguém se aperceba de quem és e te tire daqui! | Open Subtitles | أخبرني بكل شئ وسنرى كم سيستغرق الوقت قبل أن يقتل شخص آخر بمجرد معرفتك وسحبك خارجاً من هنالك |
Passa pela minha casa E vamos ver se conseguimos tirar 100%? | Open Subtitles | ماقولك في الذهاب إلى منزلي ونرى إن استطعنا خلعها 100%؟ |
Digo-te uma coisa, vamo-nos sentar juntos esta semana E vamos ver se conseguimos compreender isso juntos, ok? | Open Subtitles | سأخبرك شيأ سنبقى هنا فى عطلة نهاية الأسبوع و سنرى أذا كنا نستطيع فهم هذه المعادلات سوية , حسناً ؟ |
E vamos ver o quanto entusiastas são quando subirem o topo da Newhart e Heartbreak Hill. | Open Subtitles | وسوف نرى نتائج حماسهم عندما يصلون إلى قمة الهضبه |
Vou contar até 30 E vamos ver se conseguimos encontrar novos lugares escondidos na casa. | Open Subtitles | ودعونا نرى إذا كنا نستطيع إيجاد بعض -أماكن الإختباء الجديدة هذه المرة |
Por isso, quero que mandes as fotografias E vamos ver a bomba nuclear a explodir. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل تلك الصور ولنرى القنبلة النووية تنفجر |
E vamos ver como se vai sair sob pressão no inquérito amanhã. | Open Subtitles | ولنرى كيف ستبلي تحت الضغط، في جلسة التحقيق غداً |
Mas, em vez de continuar, porque não damos um ficheiro E vamos ver se essa coisa consegue fazer o que diz. | Open Subtitles | ولكن عوضاً عن الكلام لم لا نعطيك ملفاً ولنرى إن كان هذا الشيء يستطيع القيام بماتقوله |
Coloca o pé-na-tábua E vamos ver o que fazes. | Open Subtitles | ضعي المجدار على القلادة ولنرى ما لديك |
Só observas pacientes sendo supervisionado pela Naomi, pela Addison ou pelo Pete E vamos ver. | Open Subtitles | تكشف على المرضى فقط بإشراف ناعومي أو أديسون أو بيت,وسنرى |
E vamos ver qual é maior. | Open Subtitles | ثمَّ سأقيس طول قضيبي وسنرى من قضيبه أطول |
Dá-lhe alguma informação sobre os clones, E vamos ver se ele reage. | Open Subtitles | أعطه بعض المعلومات رصد العش ونرى إذا كان يتفاعل مثل جهاز العرض. |
Vamos até ao tribunal, E vamos ver o quarto onde fecharam o Boo. | Open Subtitles | لنذهب إلى قاعة المحكمة ونرى الغرفة التى كان "بوو" محبوس فيها |
E você poderia apenas ser minha cidade natal, para um cara enquanto, E vamos ver uns aos outros, as pausas? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تكون صديقي الحميم عند عودتك إلى البلدة؟ و سنرى بعضنا في العطل؟ |
E vamos ver quem é que é esperto. | Open Subtitles | وسوف نرى من هو الذكي |
Deixem o Kaufman entrar ali, E vamos ver que género de homem é ele. | Open Subtitles | دع (كوفمان) يدخل الى هناك ودعونا نرى أي نوع من الرجال هو |
Divirtam-se E vamos ver o que eles podem fazer. | Open Subtitles | متعوا أنفسكم الآن، و دعونا نرى ما يمكنهم القيام به. |
Por que não nos separamos E vamos ver como está o Museu Berkeley? | Open Subtitles | لماذا لا نخرج و نرى اى عروض اخرى فى معرض بيركلى |