Daqui, o gelo atua como um iglu, isolando esta água do frio e vento de cima. | TED | وعندها يلعب الثلج دور كوخ الأسكيمو عازلاً هذا الماء عن البرودة والرياح في الأعلى |
Está previsto mais neve e vento forte, hoje e amanhã, com temperaturas bem abaixo de zero. | Open Subtitles | والتنبؤات الجويه تشير إلى مزيد من الثلوج والرياح العاصفه الليله وغداً مع درجات حراره تهبط إلى ما تحت الصفر |
Mas em vez de respostas... ele foi recebido com raios e trovões e vento forte. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من الأجابة، قابل العواصف والرعد والرياح .. |
Fogo e vento venham juntos... | Open Subtitles | اتحدو مع اللوتس البيضاء |
Fogo e vento unam-se. | Open Subtitles | انضمو ل اللوتس البيضاء |
Água e vento, sustentam uma floresta por 100 anos. | Open Subtitles | لكن المياه والريح تعيد الغابة إلى ما كانت عليه خلال مائة عام |
Presumo que a apresentação em que vocês estão a trabalhar, trate destas coisas, e adicionalmente fale de vulcões e vento. | Open Subtitles | أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح |
Há muito sol e vento. | TED | هناك الكثير من الطاقة الشمسية والرياح. |
E ainda está a ser incomodada por buracos, pássaros e vento, e escroto suspenso do "difícil de evitar", Professor Rothman. | Open Subtitles | والرياح وكيس الصفن المنخفض لبروفسور "روثمان" الصعب طرده |
Não há lá nada, a não ser areia e vento. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك ،عدا الرمل والرياح |
Uma fulguração e vento. | Open Subtitles | إنفجار من الضوء والرياح |
Nada além de areia, sol e vento. | Open Subtitles | سوى الرمال والشمس والرياح |
Água e vento... | Open Subtitles | ،الماء والرياح" "الحرارة والتراب |
(Barulho de chuva e vento). (Explosão) Oh, merda! | TED | (صوت المطر والرياح) (انفجار) ياللعنة |
- Sobre vulcões. - e vento. | Open Subtitles | ــ بشأن البراكين ــ والريح |