O Barba Negra está vivo e virá atrás deste cronómetro. | Open Subtitles | اللحية السوداء حي يُرزق . و سيأتي وراء الكرونومتر |
Se ela fizer isso, o meu pai vai-se lembrar de quem é e virá à minha procura. | Open Subtitles | إنْ أبطلت اللعنة، سيتذكّر والدي حقيقته و سيأتي بحثاً عنّي. |
O George comprou-me o piano e virá cá ter directamente. | Open Subtitles | إنه بخير! لقد اشترى لي "جورج" البيانو، و سيأتي إلى هنا مباشرةً |
O diabo é esfomeado pelo Necronomicon. e virá aqui buscá-lo. | Open Subtitles | الشر استيقظ الآن وسيأتي إلى هنا لاستعادة الكتاب |
e virá um dia em que vais desejar que fosses também. | Open Subtitles | وسيأتي يومًا ما تتمنى فيه لو كنت كذلك |
-Ele vai-se livrar e virá se vingar. | Open Subtitles | سيتحرر وسيأتي خلفنا |
mas de uma coisa podeis ter a certeza, o Barba Negra está vivo e virá em busca deste cronómetro, e quando o fizer, vós ireis executá-lo. | Open Subtitles | ولكن تأكد، (بلاكبيرد) حي وسيأتي باحثاً عن هذا الكرونومتر، وعندما يفعل، ستقوم بقتله. |
e virá atrás de si, em primeiro lugar. | Open Subtitles | وسيأتي إليك أولاً. |