ويكيبيديا

    "e você tem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وعليك
        
    • وأنت لديك
        
    • ولديك
        
    • و أنت لديك
        
    • و لديك
        
    • وأنت عندك
        
    • ولديكِ
        
    • وأنتِ تملكين
        
    Pode não haver nenhuma prova, mas estou a dizer-lhe que ele pagou a um guarda e você tem de fazer algo. Open Subtitles ربما لن يكون هنالك أي دليل ولكني أخبرك, لقد قام بالدفع لبعض الحراس وعليك أن تفعل شيء حول ذلك
    Vou-lhes dizer tudo o que sei, e você tem que aproveitar as suas oportunidades. Open Subtitles سأخبرهم بكل ما اعرفه, وعليك انت ان تجازفى
    e você tem grande empatia com os outros. Open Subtitles وأنت لديك إحساس قوي في التعاطف مع الآخرين
    É uma tarde tranquila de segunda-feira e você tem vários lugares vagos. Open Subtitles حسناً، إنها ظهيرة يوم اثنين هادئة ولديك الكثير من الطاولاتِ الفارغة
    Tenho um gosto pela beleza e um amor por dinheiro e você tem ambos. Open Subtitles إن لدى ذوق للجمال و حب للمال و أنت لديك كلاهما
    Tenho algo que quer, e você tem algo que eu quero. Open Subtitles لدي شيء تريدينه، و لديك شيء أريده.
    - A sua namorada está lá fora no carro. e você tem uma bomba. Open Subtitles أنت عندك صديقة خارج في السيارة وأنت عندك قنبلة.
    Você tem bondade em si - Eu posso vê-lo nos seus olhos... e você tem os mesmos olhos que ela. Open Subtitles لديكِ طيبة بداخلكِ يمكنني رؤية ذلك في عينيكِ ولديكِ نفس عينيها
    e você tem uma bela família. Open Subtitles وأنتِ تملكين عائلة جميلة
    Às vezes, até fica um pouco cansativo e você tem de se pôr contra eles, ou alguma coisa assim, senão vão pensar que são os donos do lugar. Open Subtitles أحياناً يصبح الوضع مزعج وعليك أن تتصدى لهم أو أنهم سيتجولون كما لو أنهم يملكون المكان
    Deus disse que você vai ser o rei... e você tem de manter isso no seu coração. Open Subtitles لقد قال الرب أنك ستكون الملك وعليك أن تحفظ ذلك في قلبك.
    e você tem que compreender, que se não responder às minhas perguntas, a única coisa que ficará comprometida é a sua liberdade. Open Subtitles وعليك أن تتفهم إن لم تجب على أسئلتنا الشيء الوحيد الذي ستخاطر به هو حريتك
    É um erro e você tem a capacidade de fazer algo, por isso estou a pedir-lhe ajuda. Open Subtitles إنه خطأ وأنت لديك القدرة علي فعل شيئاً ما حيال هذا الأمر , لذا أطلب مساعدتك
    Este é um país civilizado. e você tem amigos. Open Subtitles اننا في بلد متحضر,وأنت لديك أصدقاء
    Eu tenho de apanhar um avião para Genebra e você tem de apanhar o seu. Open Subtitles "لديّ طائرة متجهه الى "جنيف .عليّ اللحاق بها وأنت لديك طائرة عليك اللحاق بها
    Este homem é um bom empregado público e você tem a distinta lata de o insultar assim? Open Subtitles هذا الرجل يعمل بجد ولديك الجرأة لتحقره هكذا؟
    Um ritual católico teve lugar em Salem e você tem a audácia de dizer que são boas notícias? Open Subtitles طقوس كاثوليكية اجريت في سايلم ? ولديك الجراة لتقول ان هذه اخبار جيدة
    Versão resumida: sou uma bruxa. e você tem o meu poder de premonição. Open Subtitles نسخة قصيرة ، أنا ساحرة و أنت لديك قدرتي على التنبؤ
    Que engraçado. Ele tem um nariz enorme e você tem... Open Subtitles ذلك مضحك هو يكون لديه أنف ضخم و أنت لديك
    e você tem todo o direito de fazê-lo... Open Subtitles و لديك الحقّ كلّه لفعل ذلك، لمدّة..
    e você tem ali lindas miúdas. Open Subtitles و لديك الفتيات الجميلات هناك
    e você tem umas mamas tão grandes e bonitas. Open Subtitles وأنت عندك مثل هذه الأثداء الرائعة
    Não, mas o Scott está lhe esperando no escritório, e você tem uma reunião à uma e às duas. Open Subtitles كلا, ولكن"سكوت"ينتظركِ في مكتبكِ ولديكِ إجتماع في 1: 00 وفي 2:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد