O primeiro eclipse solar total a ser visto localmente em 35 anos. | Open Subtitles | كسوف الشمس الكامل الأول الّذي سَيُرى محلياً في مدى 35 سنةً |
Nostradamus prevê um específico eclipse solar muito poderoso, que será o ponto de partida para grandes desastres em escala global. | Open Subtitles | لقد ذكر نوستراداموس على وجه التحديد كسوف قوي جداً للشمس سيكون نقطة إنطلاق لكوارث عظيمة على نطاق واسع |
Segundo a NASA, o eclipse solar de hoje não é causa para alarme. | Open Subtitles | طبقا لمحطة ناسااليوم هو كسوف للشمس و لكن لا داعى للقلق |
Existes eclipses lunares aos montes, mas um eclipse solar é especial. | Open Subtitles | كسوف القمر يحدث كثيرا لكن كسوف الشمس نادر |
Então o que está realmente a acontecer num eclipse solar? | Open Subtitles | اذاً فما حقيقة ما يحدث فعليا في الكسوف الشمسي |
Pelo que sabemos, não teve nada ver com o eclipse solar, mas por essa altura já a minha avó tinha morrido pensando que a culpa era dela. | TED | وبقدر معرفتنا, لم يتعلق الأمر بأي شكل بذلك الكسوف الجزئي, ولكن عندها كانت جدتي قد توفيت ظانة أنه خطؤها. |
É a primeira fase do alinhamento dos nove planetas, culminando com um eclipse solar total. | Open Subtitles | هذه أول مرحلة في انتظام التسع كواكب السيارة كلها و الذي في أوجه سيكون كسوف كامل |
É a primeira fase do alinhamento dos nove planetas, culminando com um eclipse solar total. | Open Subtitles | هذه أول مرحلة في انتظام التسع كواكب السيارة كلها و الذي في أوجه سيكون كسوف كامل |
Mas descobrimos sobre o eclipse solar que vai deixar a Nação do Fogo sem defesa. Podiam liderar a invasão... | Open Subtitles | لكننا إكتشفنا أمر كسوف شمسي سيجعل أمة النار ضعيفة |
Os Firebenders perderam os seus poderes durante um eclipse solar! | Open Subtitles | مُخضعوا النار يفقدون إخضاعهم في كسوف الشمس |
A lenda e a Wikipédia dizem que a gema vai ser revelada durante a primeira lua cheia depois do eclipse solar. | Open Subtitles | لقد قالت الاسطورة وكذلك موسوعة وكيبيديا أن الجوهرة ستظهر بعد أول اكتمال للقمر بعد كسوف الشمس |
Esta jóia é particularmente sensível aos raios do eclipse solar... que irá acontecer amanhã, às 8:30h da manhã. | Open Subtitles | جوهرة حساسة جدا للضوء في كسوف الشمس ، والذي سيحدث غدا في 08: 03. |
Um eclipse solar muda o dia para a noite por isso é o único momento, ...em que humanos e demónios podem mudar de lugar. | Open Subtitles | كسوف الشمس يحجب الخط بين النهار والليل لذلك فإنه الوقت الوحيد الذي يمكن البشر والشياطين من تبادل ادوارهم |
Um eclipse solar transforma o dia em noite por isso é o único momento, ...em que humanos e demónios podem mudar de lugar. | Open Subtitles | كسوف الشمس يحجب الخط بين الليل والنهار انه الوقت المناسب لكي يتبادل الشياطين والبشر اماكنهم. |
Um homem num cavalo flamejante, a cavalgar contra um eclipse solar, | Open Subtitles | و رجل على فرس مشتعلة. يتجه نحو كسوف الشمس. |
O calendário celestial confirma, que haverá um eclipse solar, no final do dia de hoje. | Open Subtitles | الرزنامة النجميّة تؤكد، بأنه سيكون هنالك كسوف للشمس بنهاية اليوم. |
Condenados a reviver um eclipse solar para sempre? | Open Subtitles | ملعونون بإعادة معايشة كسوف شمسيّ أبد الآبدين؟ |
Os nossos antepassados olhavam apara o eclipse solar como um sinal que o mundo estava a acabar. | Open Subtitles | لدينا أجداد يعتبر كسوف الشمس كعلامة كان العالم تنتهي. |
Os Firebenders perderam os seus poderes durante um eclipse solar! | Open Subtitles | مُخضعوا النار يفقدون إخضاعهم أثناء الكسوف |
É melhor começarmos a andar. Somos os únicos que sabemos do eclipse solar. | Open Subtitles | يجب أن نستمر بالمشي ، نحن فقط من نعرف بأمر الكسوف الشمسي |