ويكيبيديا

    "económicos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاقتصادية
        
    • الإقتصادية
        
    • اقتصادية
        
    • الإقتصادي
        
    • الاقتصاديين
        
    • الإقتصاديون
        
    • الإقتصاديين
        
    • اقتصادي
        
    • والاقتصادية
        
    • الإقتصاديّة
        
    • الأقتصادية
        
    • إقتصادية
        
    Isto não pode continuar, porque os incentivos e desincentivos económicos são muito poderosos. TED ذلك لا يمكن ان يستمر, لان المحفزات والمثبطات الاقتصادية قوية جدا
    Jogos económicos. Divididos em duas áreas. TED الألعاب الاقتصادية. ما نقوم به هو أنّنا الخوض في مجالين.
    Pois bem. E daí? Trata-se de uma bela forma de medir comportamentos, os jogos económicos trazem-nos conceitos de interação ideal. TED لقد كانت عملية قيس سلوكيّة جيدة، ألعاب الاقتصادية تكشف لنا عن مفاهيم اللعب الأمثل.
    Alguns são mais sobre assuntos sociais, outros mais sobre assuntos económicos. TED ترتكز بعض الألعاب على المسائل الإجتماعية، و يرتكز بعضهم على المسائل الإقتصادية.
    Estas práticas têm significados económicos e implicações ambientais que já começamos a ver hoje em dia TED وهذه الممارسات تترتب عليها آثار اقتصادية وبيئية هامة والتي بدأنا نراها بالفعل اليوم
    Então isto faz-me pensar nos efeitos económicos que isto pode ter. TED ذلك يجعلني أتساءل ما الآثار الاقتصادية المترتبة على ذلك.
    Fizemos imensas viagens, desenvolvimento financeiro, projetos económicos em África com o World Bank. TED و قمنا بالعديد من الرحلات بواسطة التنمية الممولة المشاريع الاقتصادية في أفريقيا مع البنك الدولي.
    E também eles decidiram dar prioridade aos direitos económicos em relação aos direitos políticos. TED و ايضا قررو وضع الاولية للحقوق الاقتصادية على الحقوق السياسة
    Sabíamos que isso já foi feito em países como a Tailândia, onde, em 1980, sofreram os mesmos problemas económicos que nós. TED نحن نعرف بأنه قد تم فعلًا ذلك سابقًا في دول كتايلاند حيث عانوا عام 1980 من نفس التحديات الاقتصادية التي نواجهها.
    As crianças eram consideradas ativos económicos. TED كان الأطفال يعتبرون من الأصول الاقتصادية.
    Queremos entender sistemas económicos e melhorar a nossa ciência climatérica. TED نريد أن نفهم الأنظمة الاقتصادية. نريد تحسين علم المناخ الخاص بنا.
    Trata-se de comida e água, solo e clima, as bases práticas e os fundamentos económicos das nossas vidas. TED يتعلق الأمر بالماء والغذاء والتربة والمناخ، الأسس الإقتصادية العملية الأساسية لحياتنا.
    Estarão estas pessoas a insinuar que não compreendemos os sistemas económicos que guiam as nossas modernas sociedades? TED هل يلمح أولئك الأشخاص إلى أننا لا نفهم الأنظمة الإقتصادية التي تقود مجتمعاتنا الحديثة؟
    Mais uma vez, houve muita gente a mentir mas só um pouco, e não foram sensíveis àqueles incentivos económicos. TED مجدداً، غش الكثير من الناس بالقليل، ولم يكونوا حساسين لتلك المحفزات الإقتصادية.
    Como sabem, enfrentamos tempos económicos difíceis. TED كما تعلمون جميعاً، نحن نواجه ظروفاً اقتصادية صعبة
    Eles têm sistemas políticos muito diferentes e sistemas económicos diferentes, um com capitalismo privado, no outro, predomina o capitalismo de estado. TED لديهما نظامين سياسين مختلفين بشكل كبير و ايضا انظمة اقتصادية مختلفة دولة بي راسمالية خاصة و اخرى بنظام راسمال دولة
    Mas esta é uma das situações incrivelmente raras em que também se têm benefícios económicos. TED ولكن هذه واحده من الحالات العجيبة النادرة والتي فيها تكون ايضاً فائدة اقتصادية.
    Além da divisão óbvia entre abolicionistas e anti-abolicionistas, dos factores económicos domésticos e internacionais... Open Subtitles أحدها خلاف واضح بين مؤيدين عقوبة الإعدام ومخالفيها وهناك العامل الإقتصادي سواءداخلياًأو خارجياً..
    Glenn Hubbard é reitor da Columbia Business School e presidiu ao Conselho de Consultores económicos de George W Bush. Open Subtitles جلين هابرد هو عميد كلية كولومبيا للأعمال و كان رئيس مجلس المستشارين الاقتصاديين
    Peritos económicos prevêem que novos postos de trabalho serão criados. Open Subtitles نعم الخبراء الإقتصاديون يتوقعون أن هذه الوظائف ستعاد لأصحابها وسيتم خلق المزيد
    Os principais especialistas económicos avisaram que sem acção imediata do Congresso a América pode cair em pânico financeiro. Open Subtitles خبراء الحكومة الإقتصاديين يحذرون انه بدون تدخل فوري للكونغرس أمريكا قد تدخل في حالة فزع مالي
    Isso está errado em termos económicos, porque sai mais barato dar lentilhas, do que não as dar. TED حسنا، لقد تبين أن الاعتقاد فهم اقتصادي خاطيء لأنه من الأرخص إعطاء العدس مقارنة بعدم إعطائه.
    A sustentabilidade é muito importante para nós, e deveria incorporar valores sociais, ambientais e económicos. TED لذا الاستدامة مهمة جداً بالنسبة لنا، والتي يجب أن تشمل القيم الاجتماعية فضلاً عن البيئية والاقتصادية.
    E os problemas económicos de muitas outras nações do mundo Open Subtitles والمشاكل الإقتصاديّة العديدة ... في إقتصاد بقية العالم
    Sua Alteza acredita... que a Federação poderia solucionar os problemas económicos europeus? Open Subtitles هل تعتقدِ سعادتكِ أن الأتحاد يمكن أن يكون الحل لمشاكل "أوربـا" الأقتصادية ؟
    E a ideia principal era que isto iria trazer bons resultados económicos para a cidade. TED والقضية الرئيسية كانت، أن هذا كان سيكون ذا قيمة إقتصادية للمدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد