E observava o meu cérebro girar à velocidade dum giroscópio no ecrã da TV do meu pai. | TED | شاهدت عقلي يتغير بنفس سرعة الأجهزة الدوارة على شاشة التلفاز المسطحة لوالدي. |
Estando eu a pôr-me ao corrente das notícias do dia, quem será que aparece no ecrã da minha televisão? | Open Subtitles | أشاهد نشرة الأخبار ومن يظهر على شاشة تلفازي؟ |
Todos os jogos, escondido no painel final. O ecrã da morte. | Open Subtitles | في كل لعبه مخبأة في اللوحة الأخيرة شاشة القتل |
Se conseguirmos chegar ao ecrã da morte, obtemos o código, e podemos ter o controlo do satélite. | Open Subtitles | أذا استطعنا الوصول الى شاشة القتل فأننا نستطيع الحصول على الشفرة وبعد ذلك يصبح بامكاننا التحكم في القمر الاصطناعي |
Tens de chegar ao ecrã da morte, tens de conseguir o código. | Open Subtitles | عليك ان تصل الى شاشة القتل لتحصل على الشفرة |
Consegui chegar ao ecrã da morte. Tenho o código. | Open Subtitles | لقد وصلت الى شاشة القتل حصلت على الشفرة |
Isso não é exactamente a ecrã da Morte do seu avô. | Open Subtitles | مؤدية إلى شاشة القتل. الآن، هذا ليس تماما مثل شاشة القتل لجدك. |
Para mim, é uma tela em branco, um ecrã da minha mente. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة إليّ فهو لوحة فارغة شاشة مِسلاطٍ للعقل |
Os "Crimes Graves" usaram as capturas de ecrã da câmara da caixa multibanco para identificar o atirador. | Open Subtitles | الجرائم الكبرى أستخدمت اللقطة الملتقطة من شاشة كاميرا الصراف الآلي لتحديد هوية مطلق النار |
Copiou o telemóvel da Shelby no ecrã da Quinn, permitindo-lhe rastrear cada movimento da Shelby. | Open Subtitles | أنها تعكس هاتف شيلبي على شاشة كوين تسمح لها بتتبع شيلبي في كل خطوة |
Mas Jeff... Podias ser o primeiro a chegar ao ecrã da morte. | Open Subtitles | جيف), من الممكن ان تكون أول شخص) للوصول الى شاشة القتل |
Ninguém chega ao ecrã da morte.. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع الوصول الى شاشة القتل |
O última ecrã que se vê chama-se ecrã da Morte. | Open Subtitles | آخر ما تراه على الشاشة يسمى "شاشة القتل". |
Dados de carregamento de armas, códigos do satélite seja o que for, atingir a ecrã da Morte expôs acidentalmente. | Open Subtitles | معلومات عن سفن حربية، شفرات الأقمار الصناعية... أياً كان هذا الشيء، ظهور شاشة القتل أدى إلى ظهوره بدون قصد. |
(Riso) Nunca, jamais! (Aplausos) Não é por sorrirmos para um ecrã da televisão que aparecem as legendas para as pessoas surdas. | TED | أبدًا! (تصفيق) الإبتسام على شاشة التلفاز لن يجعل النص المكتوب يظهر للأشخاص الصم. |
antes de terem visto esta imagem. Parece que as minhas primeiras palavras foram "lua, lua", mas acho que é uma fantasia da minha mãe sobre o que o seu bebé podia ter visto no piscar a preto e branco do ecrã da TV. | TED | أولى كلماتي التي نطقت بها كانت "مونا، مونا،" ولكنني أعتقد أن لدى أمي خيال خاص حول ما يمكن أن يشاهده طفلها الصغير على شاشة التلفاز الأبيض والأسود المتأرجحة. |
E acerca do... do ecrã da morte? | Open Subtitles | ...ماذا عن ماذا عن شاشة القتل ؟ |
O ecrã da morte é apenas um mito. | Open Subtitles | ان شاشة القتل فقط أسطورة |
Então, como é que é? O ecrã da morte. | Open Subtitles | إذا , كيف كانت شاشة القتل ؟ |
Aposto que quase o perdeu quando a Maxine activou a ecrã da Morte. | Open Subtitles | أراهن أنك كدت تفعل ذلك عندما أثارت (ماكسين) شاشة القتل. |