O edificio contêm oito, andares individuais albergando 120 unidades residências. | Open Subtitles | المبنى يحتوي على 8 طبقات فيهم 120 وحدة سكنية |
Ou entrou no edificio errado ou está mal da memória. | Open Subtitles | ربما أنك دخلت المبنى الخاطئ أو أن ذاكرتك مُخطئة |
Nesta fotografia, podem ver-me ainda jovem, mesmo em frente deste edificio onde estamos agora, fotogrado por um agente da Stasi. | TED | في هذه الصورة، تستطيعون رؤيتي كشابٍّ أمام هذا المبنى حيث نحن الآن، مصورة من قبل عميل للستاسي. |
O Sr. Wong entrou no edificio às 4:15 pm. | Open Subtitles | دخل إس بي ونج تلك البناية في الرابعة والربع مساء |
Código 211 na rua Kramer 2144, edificio Cyberdyne. | Open Subtitles | على الجميع التوجه إلى 211 شارع كرامر مبنى سايبردين |
Depois de incendiarem o edificio e de todas as testemunhas estarem mortas, juraram um pacto de sangue sobre as suas palavras de honra nunca mais falarem no que aconteceu. | Open Subtitles | بعد أن أحرقوا البناء وكلّ الشهود كانوا أمواتاً لقد أقسموا قسم الدمّ على كلمة شرفهم |
Então vai ter comigo junto ao edificio R.O.T.C. ás 2100 horas. | Open Subtitles | إذن ، قابلني خارج المبنى في الساعة التاسعة |
Quero este edificio seguro, de cima a baixo. | Open Subtitles | أريد حراسة على هذا المبنى من أعلاه لأسفله. |
Tomou a decisão de entrar no edificio... e durante a batalha pelo controlo, um incêndio reduziu o hospital a cinzas. | Open Subtitles | فإتخذت القرار بدخول المبنى وفي معركة السيطرة النار على الأرض أحرقت المستشفى |
Se a história de Brandt é verdadeira, e o Cane foi morto fora do edificio porque é que o corpo dele nunca regressou a casa? | Open Subtitles | إذا صدقت قصّة براندت وكين قتل خارج المبنى كيف لم تعد جثته إلى الوطن؟ |
Agora todas as chamadas feitas e recebidas no edificio da FEMA serão redireccionadas para este numero. | Open Subtitles | الآن أي إتصال وارد أو خارج من المبنى سيتم تحويله على هذا الرقم |
sente-se o rei do edificio estava muito preocupado quando estavas no hospital estava pendente - sabes muito. | Open Subtitles | كان موجودا مع المبنى منذ ان اتيت. كان فراشا منذ ان كان المكان مستشفى. لديه الكثير من الحكايات. |
Não acredito que haja uma psiquiatra no edificio. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه توجد طبيبة نفسانيّة في المبنى |
A unica vez que consigo engatar uma rapariga do edificio para sair comigo e isto acontece-me! | Open Subtitles | عندما أقنعتُ للمرّة الوحيدة فتاة في المبنى بالخروج برفقتي حصل هذا |
- Claro, e estou... e não gosto de encontrar um agente corrupto do FBI neste edificio. | Open Subtitles | أنا متضايق أنا لاأحب العثور على عملاء إف بي آي فاسدين في هذا المبنى |
O pilar deste edificio precisa de trabalho extra e ser feito esta noite. | Open Subtitles | السارية التي على هذا المبنى تحتاج لعمل إضافي, يجب أن تنتهي الليلة |
A minha mãe informou-nos que o edificio estava seguro para entrarmos. | Open Subtitles | أمّي أعلمتنا الذي البناية كان آمن للدخول. |
COnsegimos entrar através de um bar no edificio mesmo ao lado. | Open Subtitles | إقتحمنا خلال النادي في بيت البناية المجاور. |
Parecia congelada no parapeito de um edificio em chamas. | Open Subtitles | كنت مثل امرأة المجمدة على الحافة من مبنى على النار. |
mas não ao lado do tipo que foi asassinado, mas sim no topo de um edificio ou de uma ponte, captando imagens de longe. | Open Subtitles | وكانوا بعيدين عن الحادثة بخلاف جيم كانوا على جسر أو مبنى يلتقطون الصور من مسافة |
Sabes que gosto deste edificio, querida? A segurança. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أحب هذا البناء ,السكر , الأمن |
o edificio mais luxuoso e o melhor centro financeiro do mundo, é parado por... estas casa velhas. | Open Subtitles | بناية فاخرة ومركز مالي عالمي كبير وهذا متوقف بسبب |
A segurança encontrou-o. Estão a escoltá-lo para fora do edificio. | Open Subtitles | لقد وجده الأمن لقد أمسكوا به في المبني |
Estava outro tipo espiando no edificio. | Open Subtitles | الرجل الآخر كَانَ يَتجسّسُ مِنْ تلك البنايةِ. |
Nós avançamos quando os passageiros tiverem saído do edificio. | Open Subtitles | نحن سوف ندخل الى البنايه بعد دخول المسافرين |