As nossas atitudes em relação ao sono são muito diferentes das atitudes da era pré industrial, quando quase éramos enrolados num edredão. | TED | مواقفنا تجاه النوم تختلف بشكل كبير جدا من عصر ما قبل الصناعة، حين كنا ملفوفين تقريبا في اللحاف. |
Eu entrava no edredão e ficava a ler e a reler. | Open Subtitles | كنت ادخل إلى اللحاف وأقوم بقرائتها مراراً وتكراراً |
O edredão bloqueia tanto ruído que o podiam vender na Bose. | Open Subtitles | هذا اللحاف يحجب الكثير من الضوضاء "عليهم بيعه في "بوس |
E sabem o que me fez pensar, tem um ar confortável e fofo. É como um edredão em cima de uma cama. | TED | وتعرفون ما الذي تجعلني أفكر به هو أنها نوعاً ما دافئة ومنتفخة كما لو أنها لحاف منتشر على سرير |
Odeio quando o edredão faz altos. | Open Subtitles | أكره عندما ينتفخ لحافي هكذا |
O edredão bloqueia tanto ruído que o podiam vender na Bose. | Open Subtitles | هذا اللحاف يحجب الكثير من الضوضاء "عليهم بيعه في "بوس |
- Obrigado pelo edredão. | Open Subtitles | شكرا على غطاء اللحاف. |
- O edredão não. | Open Subtitles | -ليس اللحاف. |
Mas nós só tínhamos três dias para o fazer, e o único tecido que tínhamos era uma velha capa de edredão que outro residente deixou. | TED | ولكن كان لدينا ثلاثة أيام فقط لصنعه، والنسيج الوحيد الذي نملكه كان غطاء لحاف قديم تركته أحد المقيمين وراءها. |
Há mais um edredão no roupeiro, se precisares. | Open Subtitles | وهناك لحاف آخر في خزانة إذا كنت في حاجة إليه |
Acho que se chama edredão. | Open Subtitles | أعتقد أنّ اسمه لحاف. |
Odeio quando o edredão faz altos. | Open Subtitles | أكره عندما ينتفخ لحافي هكذا |
Eu lavo o edredão. | Open Subtitles | سوف أقوم بغسيل لحافي. |