Será uma honra lutar ao seu lado pela educação das nossas crianças. | Open Subtitles | وسيكون من دواعي سروري أن أقاتل بجانبك من أجل تعليم أطفالنا |
E a dizimação do sono ao longo das nações industrializadas está a ter um impacto catastrófico na nossa saúde, no nosso bem-estar e até na nossa segurança e educação das nossas crianças. | TED | ونقص النوم في جميع الدول الصّناعية له تأثير كارثي على صحتنا وعافيتنا، وحتى على سلامة تعليم أطفالنا. |
Os sacrifícios que fazemos pela educação das nossas crianças. | Open Subtitles | التضحيات التي نقوم بها لأجل تعليم أطفالنا |
Gostava de voltar à questão da educação das nossas crianças e ao facto de o Congresso não estar a cumprir as suas promessas. | Open Subtitles | إلى القضية الهامة هنا إلى تعليم أطفالنا. وحقيقة أن الكونغرس لم يرتقي إلى إلتزامته. |