O que sentes acerca de Educação Física e Bem-Estar, Terri? | Open Subtitles | كيف تشعر حيال التربية البدنية والعافية يا تيري ؟ |
É melhor dar Educação Física aos rapaz até eu arranjar um substituto. | Open Subtitles | الأفضل أن تأخذ البنين فى التربية البدنية حتى أجد بديلاً |
Porque guardas tanto rancor a Educação Física e Bem-Estar? | Open Subtitles | لماذا أنت تحمل ضغينة نحو التربية البدنية والعافية ؟ |
Quando era rapaz no colégio, eu detestava Educação Física. Sabes porquê? | Open Subtitles | عندما كنت طفل في المدرسة الثانوية، كنت أخاف من صف التربية الرياضية |
Só até encontrarmos um novo professor de Educação Física. | Open Subtitles | فقط حتى نجد التربية الرياضية الجديدة مدرس. |
E devido aos cortes, eles combinaram Matemática com Educação Física. | Open Subtitles | وحتى يجدو مكاناً للتدريس جعلوا حصة الرياضة مع الرياضيات |
- Já fui, agora não. Sou professor de Educação Física. | Open Subtitles | كنت شرطياً ليس الآن , أدرس الرياضة في المدرسة الثانوية |
Parece que ambos têm a mesma nota a Educação Física, mas vejo aqui que nenhum de vocês fez a corrida deste semestre. | Open Subtitles | حسنا يبدو ان كلاكما لديه ذات درجة التربية البدنية لكنني ارى هنا انه لا احد منكما قد اكمل ركض اميال هذا الفصل الدراسي |
A única aula que têm juntos é Educação Física. | Open Subtitles | الفصل الوحيد الذي أنتما فيه معاً هو التربية البدنية |
estão todos exceto Sr. Bell o nosso professor de Educação Física. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هى كل هيئة التدريس "فيما عدا السيد " بل مرشد التربية البدنية |
É Educação Física a seguir, por isso vou precisar de super-sapatilhas! | Open Subtitles | التربية البدنية بعد قليل لذا سأحتاج لحذاء رياضي ممتاز! |
A disciplina de Educação Física é parte importante nas escolas. | Open Subtitles | التربية البدنية جزء هام في كل يوم دراسي |
Eu dava aulas de Educação Física no liceu. | Open Subtitles | كنتُ معلم التربية البدنية في الثانوية |
A minha mãe talvez, mas o meu pai é polícia, por isso se eu andar de cabeça erguida, passar a Educação Física e for dar tiros com ele... | Open Subtitles | أجل ، أمي قد تفزع ، لكن أبي شرطي لذا فطالما وقفت مشدود القامة و نجحت في التربية البدنية ... و ذهبت للرماية معه |
Falsifico a assinatura da minha mãe desde o 7º ano, em Educação Física. | Open Subtitles | كنت أزور توقيع أمي منذ كنت في الصف السادس في التربية الرياضية |
Nas aulas de Educação Física, eu trepava às cordas e ficava séculos lá em cima, com a corda entre as pernas. | Open Subtitles | عندما كان لدينا حصة التربية الرياضية كان يهمني ان أتسلق على الحبال وأظل مُتعلقة بها لفترة طويلة مع وضع الحبل بين ساقاي |
Não, levei com uma bola na cara. Em Educação Física. | Open Subtitles | أجل، ضُربت من الكرة في حصة التربية الرياضية |
Todos eles vão pensar que quem falta a Educação Física tem o período. | Open Subtitles | لذا , انهم سيظنون جميع الفتيات الذين يتغيبون عن حصة الرياضة يمتلكون الدورة |
Devias faltar a Educação Física. | Open Subtitles | من الافضل ان تتركي حصة الرياضة نعم , من الافضل ان تفعلي |
Quando o Dr. Cox fica assim, sinto que estou nas aulas de Educação Física. | Open Subtitles | "عندما يصبح د. (كوكس) هكذا.." "فإنه يشبه إلى حد كبير فصل الرياضة في السنة الثانية الابتدائية" |