Sou filha de dois afro-americanos, com cursos universitários, trabalhadores esforçados que escolheram seguir carreira no serviço público: o meu pai, como ministro, a minha mãe, como educadora. | TED | أنا ابنة أبوين كادحين، متعلِّمين جامعياً، أفريقيين أمريكيين اختارا العمل كموظفين حكوميين: أبي، قسيس، و أمي، معلمة. |
A Lilly era educadora de infância, e num momento fatal de sesta... | Open Subtitles | كما تروا .. ليلي كانت معلمة روضة اطفال و مره في فترة الاستراحة |
O meu pai é arquitecto e a minha mãe educadora de infância. | Open Subtitles | أَبي مهندس معماري وأمي معلمة في روضة أطفال |
Contratei uma educadora. Vão aos melhores psiquiatras para superarem a tragédia. | Open Subtitles | أنا أوظف مربية , يجب أن نمنعهم من الإنحراف حتى لا ينتهى بهم هذا الى نهاية مأساوية |
Era uma educadora fora de série. | Open Subtitles | لطالما كنت معجباً بأمك لقد كانت مربية مدهشة |
A situação é que nós nos damos muito bem. Ela é carinhosa, educadora, incentivadora. E sinto-me muito seguro com ela. | Open Subtitles | لكن الأمر, أننا متفقين بشكل جيد إنها دافئة و حانية و مساندة و أشعر معها بالأمان |
Está envolvido com uma mulher mais velha, que é carinhosa, educadora e incentivadora. | Open Subtitles | أنت في علاقة مع أمرأة كبيرة دافئة و حانية و مساندة |
E ganhas o salário de educadora de Infância não é? | Open Subtitles | وتحصلين على راتب معلمة روضة أطفال، أليس كذلك؟ |
E a pior parte é que agora quem ocupa o posto nem é educadora. | Open Subtitles | و الجزء الأسوء : المرأة التي حصلت على المنصب ليست حتى معلمة |
A minha primeira mulher era educadora de infância. | Open Subtitles | زوجتي الأولى كانت معلمة روضة أطفال |
És péssima educadora de infância! | Open Subtitles | انك معلمة اطفال فاشلة. |
A Lily é uma educadora de infância, é isso que ele quer dizer por alunos. | Open Subtitles | (ليلي) هي معلمة حضانة هذا ما يقصده بـ"تلاميذها" |
Carol, houve um tempo quando era educadora foi muito respeitada | Open Subtitles | كارول) كان هناك وقت كنتِ فيه معلمة) وكنتِ محترمة للغاية |
A Robin vai ser uma óptima mãe. É uma educadora nata. | Open Subtitles | (روبن) سوف تكون أماً عظيمة يا (جيني) إنها مربية بالفطرة |
Diz aqui que ela era a educadora de candidatas. | Open Subtitles | يقول هنا بأنّها كانت مربية مبتدئات. |
Eu fui educadora durante mais de 30 anos. | Open Subtitles | انا كنت مربية لأكثر من ثلاثين سنة |
És educadora de infância, não és? | Open Subtitles | كنت مربية أطفال في روضة، صحيح |
Mãe, já pensaste em tentar ser educadora e incentivadora? | Open Subtitles | أمي, هل وضعتي في أعتبارك من قبل أن تكوني حانية و مساندة؟ |
Disse que ela é carinhosa, educadora e incentivadora. | Open Subtitles | قلت إنها دافئة و حانية و مساندة |
Mais velha, educadora, carinhosa... | Open Subtitles | أكبر, حانية, دافئة |