ويكيبيديا

    "eduquei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تربيتك
        
    • ربيت
        
    • ربّيت
        
    • ربيتك
        
    • ربيتها
        
    • أربيك
        
    Bem, parece que te eduquei melhor do que imaginava. Open Subtitles حسناً، يبدو أنني أحسنت تربيتك أكثر مما كنت أظن
    Senão... as pessoas vão dizer que não te eduquei bem. Open Subtitles وإلاّ سيقول النّاس إنّي لم أحسن تربيتك مفهوم؟
    Eu administro o restaurante, cozinho, cuido da casa, te dou roupa lavada, e eduquei 3 crianças... e ensino na escola dominical. Open Subtitles انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد
    E eu eduquei a minha filha à maneira americana. Open Subtitles و قد ربيت ابنتى على الطريقة الأمريكية
    eduquei sozinha dois filhos e agora eles vão para a faculdade. Open Subtitles لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه
    eduquei o meu filho como eu fui educada. Open Subtitles لقد ربّيت ابني كما تمت تربيتي
    Agi como um maluco e um bêbado porque te eduquei toda a vida. Open Subtitles أصبحت مجنون وشربت كثيراً لأني ربيتك طوال عمري
    "da rapariga que eduquei. E que sofrimento tem sido." Open Subtitles عن الفتاه التى ربيتها والمتاعب التى واجهتها
    Eu não te eduquei de movo a adorares Alá através da morte nem a seres homem Open Subtitles لم أربيك هكذا أن تعبد الله عن طريق القتل
    Sei que é difícil... meter de parte todas as suspeitas, visto como te eduquei. Open Subtitles أعرف صعوبة تنحية جميع الشكوك بعد طريقتي في تربيتك...
    Não te eduquei muito bem. Open Subtitles يبدو أنني لم أحسن تربيتك
    Não foi assim que eduquei a Gina! Open Subtitles ليس ذلك الذى ربيت "جينا" عليه
    Preciso que saiba que eu eduquei bem o Ray. Open Subtitles أحتاج أن تعرف بأنني ربيت (راي) جيداً
    eduquei o meu filho a respeitar as mulheres. Open Subtitles ربّيت ابني على احترام النساء
    Também foi assim que eu eduquei a Neerja. Open Subtitles بتلك الطّريقة ربّيت (نيرجا) كذلك
    Porque é que te eduquei tão bem? Open Subtitles لماذا انا ربيتك جيدا؟
    Lucy, não foi assim que te eduquei. Open Subtitles (لوسي)، لقد ربيتك أفضل من ذلك.
    "tive de guardar este segredo da rapariga que eduquei." Open Subtitles كان يجب أن أحفظ هذا السر" "عن الفتاه التى ربيتها
    - Mas eu sempre a eduquei bem. Open Subtitles --ولكنني ربيتها بشكل افضل من هذا
    Meu Deus. Não te eduquei assim. Open Subtitles لم أربيك لتصبح هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد